「芳しくない」は韓国語で「불미하다」という。
|
![]() |
・ | 불미스러운 일을 피하기 위해 세심한 주의를 기울이고 있습니다. |
かんばしくないことを避けるために、細心の注意を払っています。 | |
・ | 불미스러운 사건에 대해 언론이 주목하고 있습니다. |
かんばしくない事件に対して、メディアが注目しています。 | |
・ | 불미스러운 사건의 원인에 대해 조사가 진행되고 있습니다. |
かんばしくない事件の原因について、調査が進められています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 사회 문제가 되고 있습니다. |
かんばしくない事件が社会問題となっています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 일어나기 전에 시급한 대응이 필요합니다. |
かんばしくない事件が起こる前に、早急な対応が必要です。 | |
・ | 그 불미스러운 사건이 기업 경영에 심각한 영향을 주었습니다. |
そのかんばしくない事件が企業の経営に深刻な影響を与えました。 | |
・ | 불미스러운 사건에 대한 엄한 처벌이 검토되고 있습니다. |
かんばしくない事件に対する厳しい処罰が検討されています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 일어나지 않도록 예방책이 요구됩니다. |
かんばしくない事件が起こらないよう、予防策が求められます。 | |
・ | 불미스러운 사건을 두고 법 개정이 논의되고 있습니다. |
かんばしくない事件を受け、法改正が議論されています。 | |
・ | 회사 내에서 불미스러운 일이 발생했습니다. |
会社内で不祥事が発生しました。 | |
놀랍다(驚くべきだ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
다부지다(がっちりしている) > |
매섭다(険しい) > |
대담하다(大胆だ) > |
천연스럽다(平然としている) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
탁월하다(卓越している) > |
감질나다(じれったい) > |
따끔하다(ひりひりする) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
막대하다(莫大だ) > |
천진스럽다(あどけない) > |
가혹하다(苛酷だ) > |
자자하다(広まっている) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
난잡하다(乱雑だ) > |
고결하다(高潔だ) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
받아주다(受け入れる) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
옳다(正しい) > |
비상하다(尋常ではない) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
곤란하다(困る) > |
살뜰하다(愛情深い) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |