「大人しい」は韓国語で「온순하다」という。
|
![]() |
・ | 우리 아이는 온순하고 착해요. |
うちの子は大人しくていい子です。 | |
・ | 조랑말은 온순하고 사람을 좋아하는 성격을 가지고 있어요. |
ポニーはおとなしく、人懐っこい性格をしています。 | |
・ | 이 암퇘지는 온순해서 사람을 잘 따른다. |
この雌豚はおとなしく、人懐っこい性格をしている。 | |
・ | 저 사람은 태평스럽기 때문에 언제나 온순하다. |
あの人は呑気だから、いつも穏やかだ。 | |
・ | 그는 매우 온순한 성품을 지녔다. |
彼はとても穏やかな性格の持ち主である。 | |
・ | 남편은 평소에는 온순하지만 술을 마시면 시끌벅적합니다. |
旦那は普段は温順だけど、お酒を飲むと騒がしいです。 |
불친절하다(不親切だ) > |
인격(人格) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
탐욕(貪欲) > |
삐지다(すねる) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
외향적(社交的) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
내면(内面) > |
치사하다(けちくさい) > |
사명감(使命感) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
개성적(個性的) > |
속정(俗情) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
융통성(融通性) > |
털털하다(大らかだ) > |
견실하다(堅実だ) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
똑똑하다(利口だ) > |
정열(情熱) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
얌체(ちゃっかり) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
열정(熱情) > |