「年配の人」は韓国語で「나이 든 사람」という。
|
・ | 젊은 사람이 많지만, 나이 든 사람도 있는 것 같다. |
若い人が多いが、年配の人もいるようだ。 | |
・ | 불면증은 나이를 불문하고 누구에게나 일어날 수 있는 질병입니다. |
不眠症は、年齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。 | |
・ | 나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다. |
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。 | |
・ | 눈 밑 지방은 나이가 들수록 늘어납니다. |
目の下のたるみは、年齢と共に増えてきます。 | |
・ | 형이 젊은 나이에 세상을 떠난 것이 슬퍼요. |
兄が若くして亡くなったことが悲しいです。 | |
・ | 점이 늘어나는 것은 나이 때문일지도 모릅니다. |
ほくろが増えるのは、年齢のせいかもしれません。 | |
・ | 그녀는 나이를 느끼지 못하게 하는 동심의 소유자입니다. |
彼女は年齢を感じさせない童心の持ち主です。 | |
・ | 나이프는 칼 중의 한 종류의 도구입니다. |
ナイフは刃物の中の一種類の道具です。 | |
・ | 일개미들은 같은 일만 하는 것이 아니라 나이에 따라서 그 역할이 바뀐다. |
働きアリは同じ仕事ばかりするのではなく、年齢によってその役割が変わる。 | |
・ | 나이가 적다고 무시하면 안 돼, 찬물도 위아래가 있는 법이야。 |
年齢が若いからといって無視してはいけない、冷たい水にも上下があるんだよ。 | |
・ | 실제 나이보다 젊어 보인다. |
実年齢よりも若く見える。 | |
저소득자(低所得者) > |
떠돌이(流れ者) > |
사형수(死刑囚) > |
왕초보(全くの初心者) > |
장님(盲人) > |
보통내기(凡人) > |
이분(この方) > |
위반자(違反者) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
애연가(愛煙家) > |
뭍사람(陸地に住む人) > |
그 사람(その人) > |
수행원(随員) > |
졸장부(小心者) > |
낙천주의자(オプティミスト) > |
조력자(助力者) > |
소시민(小市民) > |
신사(紳士) > |
불량배(チンピラ) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
방해자(邪魔者) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
아무개(なにがし) > |
구두쇠(けち) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
방랑자(放浪者) > |
초심자(初心者) > |
지망생(志望生) > |
후계자(後継者) > |
후보자(候補者) > |