ホーム  >  > 人を表す連語
나이 든 사람とは
意味年配の人、年をとった人
読み方나이 든 사람、ナイドゥンサラム
「年配の人」は韓国語で「나이 든 사람」という。
「年配の人」の韓国語「나이 든 사람」を使った例文
젊은 사람이 많지만, 나이 든 사람도 있는 것 같다.
若い人が多いが、年配の人もいるようだ。
살다 살다 이 나이가 되어 처음으로 이런 생각을 하게 되었다.
長く生きてきて、この年齢になって初めてこういう考え方ができるようになった。
나이를 먹으면 머리가 벗겨지기 쉬워진다.
年齢を重ねると、髪がはげやすくなる。
나이가 들면서 배가 남산만해졌어요.
最近、腹が出ているせいで、シャツがきつく感じます。
나이를 먹으면 기억력이 떨어지는 걸 느껴요. 나이는 못 속여요.
年を取ると、記憶力の衰えが感じられる。年は争えないです。
마음은 젊지만 나이는 못 속여.
気持ちは若いけれど、年は争えない。
아무리 젊어 보여도 나이는 못 속여.
いくら若者に見えても、年は争えない。
나이는 못 속이니까 무리하지 말고 쉬는 게 좋겠어요.
年は争えないから、無理せず休んだ方がいいですよ。
나이가 들면 체력 저하가 느껴져요. 나이는 못 속여요.
年齢を重ねると、体力の衰えが感じられる。年は争えないです。
나이는 못 속이니까 무리하지 않도록 하자.
年は争えないので、無理をしないようにしよう。
아무리 젊어 보여도 나이는 못 속여요.
どんなに若く見えても、年は争えないです。
人を表すの韓国語単語
남정네(男衆)
>
마당쇠(作男)
>
할배(ジジイ)
>
제사장(祭司長)
>
말괄량이(おてんば)
>
그분(その方)
>
어린아이(幼い子ども)
>
술 취한 사람(酔っ払い)
>
보살(菩薩)
>
독지가(篤志家)
>
남자애(男の子)
>
그 애(その子)
>
음성화(陰性化)
>
해결사(解決師)
>
춤꾼(踊り子)
>
말썽꾸러기(暴れん坊)
>
권위자(権威者)
>
너(君(人))
>
똘마니(下っ端)
>
영유아(乳幼児)
>
얼큰이(顔の大きい人)
>
저 사람(あの人)
>
할매(お婆さん)
>
소인(小人)
>
뚱딴지(愚鈍で頑固な人)
>
당첨자(当せん者)
>
수집광(コレクトマニア)
>
덜렁이(おっちょこちょい)
>
아동(児童)
>
못난 놈(ろくでなし)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ