「年配の人」は韓国語で「나이 든 사람」という。
|
![]() |
・ | 젊은 사람이 많지만, 나이 든 사람도 있는 것 같다. |
若い人が多いが、年配の人もいるようだ。 | |
・ | 그는 나이를 숨기려고 하지만, 역시 나이는 못 속인다. |
彼は年齢を隠そうとするけれど、やっぱり年は隠せない。 | |
・ | 젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네. |
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。 | |
・ | 아무리 젊게 보이려고 해도, 나이는 못 속여. |
どれだけ若作りしても、年齢は隠せないよ。 | |
・ | 그녀는 나이를 숨기고 있지만, 나이는 못 속인다. |
彼女は年齢を隠しているけど、年は隠せないよ。 | |
・ | 나이가 신경 쓰이지만 결국 나이는 못 속인다. |
年齢が気になるけれど、結局、年は隠せない。 | |
・ | 그 사람은 젊어 보이지만, 역시 나이는 못 속여. |
あの人は若く見えるけれど、やっぱり年は隠せないよね。 | |
・ | 나이를 먹어도 마음은 젊다고 말하지만, 나이는 못 속인다. |
年齢を重ねても、心は若いままだと言っているけど、年は隠せない。 | |
・ | 아무리 화장을 해도, 나이는 못 속인다. |
どんなに化粧をしても、年は隠せない。 | |
・ | 그는 나이를 신경 쓰지만, 나이는 못 속인다. |
彼は年齢を気にしているけど、年は隠せないよ。 | |
・ | 아무리 젊어 보이려고 해도, 나이는 못 속인다. |
どんなに若く見せようとしても、年は隠せない。 | |
수재(秀才) > |
왕초보(全くの初心者) > |
부잣집 도련님(御曹司) > |
얼간이(おろか者) > |
학부모(生徒の保護者) > |
가디언(ガーディアン) > |
상속자(相続者) > |
위반자(違反者) > |
아동(児童) > |
개척자(開拓者) > |
술벗(飲み仲間) > |
외국인(外国人) > |
수하(手下) > |
노력가(努力家) > |
빚쟁이(借金取り) > |
어린이용(子ども用) > |
희망자(希望者) > |
앞잡이(お先棒) > |
유소년(幼少年) > |
남정네(男衆) > |
한량(職につかず遊んで暮らす人) > |
열람자(閲覧者) > |
나부랭이(切れっ端) > |
자신(自分) > |
불법 체류자(不法滞在者) > |
자산가(資産家) > |
어느 사람(どの人) > |
영아(幼児) > |
수상자(受賞者) > |
별사람(変わった人) > |