・ | 그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다. |
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。 | |
・ | 수간호사가 간호 직원의 의견을 존중하여 개선책을 강구하고 있어요. |
看護婦長が看護スタッフの意見を尊重し、改善策を講じています。 | |
・ | 수간호사가 병동 운영을 효과적으로 관리하고 있습니다. |
看護婦長が病棟のオペレーションを効果的に管理しています。 | |
・ | 수간호사가 새 간호사에게 친절하게 지도하고 있어요. |
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。 | |
・ | 그의 장남은 변호사가 되었어요. |
彼の長男は弁護士になりました。 | |
・ | 유능한 변호사가 고객을 지원하고 있습니다. |
有能な弁護士がクライアントをサポートしています。 | |
・ | 피고의 변호사가 변론을 시작했습니다. |
被告の弁護士が弁論を始めました。 | |
・ | 계약을 파기한 연유를 변호사가 설명했다. |
契約を破棄した緣由を弁護士が説明した。 | |
・ | 어른이 되면 변호사가 되고 싶습니다. |
大人になったら弁護士になりたいです。 | |
・ | 변호사가 공탁하는 절차를 도왔다. |
弁護士が供託する手続きを手伝った。 | |
・ | 변호사가 바뀌다. |
弁護士が代わる。 | |
・ | 간호사가 링거를 준비하고 있어요. |
看護師が点滴を準備しています。 | |
・ | 간호사가 링거를 준비하고 있어요. |
看護師が点滴を準備しています。 | |
・ | 항소심 변호사가 새로운 증거를 제출했습니다. |
控訴審の弁護士が新たな証拠を提出しました。 | |
・ | 항소심 변호사가 항소 이유를 말했습니다. |
控訴審の弁護士が控訴理由を述べました。 | |
・ | 심리 과정에서 변호사가 증언을 요구했습니다. |
審理の過程で弁護士が証言を求めました。 | |
・ | 미결수 변호사가 재판을 진행하고 있습니다. |
未決囚の弁護士が裁判を進めています。 | |
・ | 친근하고 따뜻한 간호사가 환자들에게 인기가 있다. |
取っつきやすく暖かい看護師が患者たちには人気がある。 | |
・ | 변호사가 이혼 절차를 중재합니다. |
弁護士が離婚手続きを仲裁します。 | |
・ | 소원이었던 간호사가 되었어요. |
念願の看護師になりました。 | |
・ | 간호사가 의사보다 더 힘든 거 같아요. |
看護師が医者よりもっと大変そうです。 | |
・ | 저는 의사보다 간호사가 되고 싶어요. |
私は医者より看護師になりたいです。 | |
・ | 간호사가 내 귀에 체온계를 꽂았다. |
看護師が私の耳に体温計を差した。 | |
・ | 변호사가 그의 대리인으로 법정에 섰습니다. |
弁護士が彼の代理人として法廷に立ちました。 | |
・ | 간호사가 야간 당직을 맡기 위해 바쁜 밤을 보내고 있다. |
看護師が夜間の当直を務めるため、忙しい夜を過ごしている。 | |
・ | 검사와 변호사가 법정에서 말다툼을 했습니다. |
検事と弁護士が法廷で口喧嘩をしました。 | |
・ | 약식 재판에서는 변호사가 활동할 여지가 없어요. |
略式裁判では弁護士が活動する余地がありません。 | |
・ | 어려운 사람을 돕는 변호사가 되고 싶다. |
厳しい立場に置かれた人々を助ける弁護士になりたい。 | |
・ | 언젠가 변호사가 되어 가난하고 힘없는 사람들을 도울 거예요. |
いつか弁護士になって、貧しくて弱い人々を助けてあげるつもりです。 | |
・ | 사법고시를 패스하고 변호사가 되었다. |
司法試験にパスして弁護士になった。 | |
・ | 법정에서 경험 풍부한 변호사가 그를 변호했다. |
法廷で経験豊かな弁護士が彼を弁護した。 | |
・ | 변호사가 되는 길은 결코 호락호락하지 않다. |
弁護士になる道は決して容易くはなかった。 | |
・ | 변호사가 법정에서 열변을 토하다. |
弁護士が法廷で熱弁をふるう。 | |
・ | 그 인권변호사가 평생 외친 것은 자유 인권 평등 민주였다. |
あの人権弁護士がが生涯叫んだのは、自由、人権、平等、民主だった。 | |
・ | 변호사가 되고 싶어요. |
弁護士になりたいです。 |
1 |