「良書」は韓国語で「양서」という。
|
・ | 이 책은 인생을 풍요롭게 하는 양서입니다. |
この本は、人生を豊かにする良書です。 | |
・ | 그가 추천해준 양서를 읽어봤어요. |
彼が薦めてくれた良書を読んでみました。 | |
・ | 양서와의 만남이 제 생각을 바꾸었습니다. |
良書との出会いが、私の考え方を変えました。 | |
・ | 양서를 읽는 것은 마음의 영양이 됩니다. |
良書を読むことは、心の栄養となります。 | |
・ | 학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다. |
学生時代に読んだ良書が、今でも心に残っています。 | |
・ | 양서에는 시대를 뛰어넘는 힘이 있습니다. |
良書には、時代を超える力があります。 | |
・ | 이 도서관에는 많은 양서가 갖추어져 있습니다. |
この図書館には、多くの良書が揃っています。 | |
・ | 양서는 인생의 가이드가 되는 것입니다. |
良書は、人生のガイドとなるものです。 | |
・ | 양서와의 만남은 우연히 찾아오는 경우가 있습니다. |
良書との出会いは、偶然に訪れることがあります。 | |
・ | 양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다. |
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。 | |
・ | 그는 매일 조금씩 양서를 읽고 있습니다. |
彼は毎日、少しずつ良書を読み進めています。 | |
・ | 그는 양서를 통해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다. |
彼は良書を通じて、自己啓発に励んでいます。 | |
・ | 양서를 통해 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
良書を通して、新たな知識を得ることができます。 | |
・ | 양서를 읽음으로써 자신의 세계가 넓어집니다. |
良書を読むことで、自分の世界が広がります。 | |
・ | 양서와의 만남은 인생의 보물입니다. |
良書との出会いは、人生の宝物です。 | |
・ | 그의 서재에는 엄선된 양서가 진열되어 있습니다. |
彼の書斎には、選りすぐりの良書が並んでいます。 | |
・ | 양서는 인생의 바이블과 같은 존재입니다. |
良書は、人生のバイブルのような存在です。 | |
・ | 양서를 통해 가치관이 넓어졌습니다. |
良書を通じて、価値観が広がりました。 | |
・ | 양서는 인생을 더 풍요롭게 하는 힘이 있습니다. |
良書は、人生をより豊かにする力があります。 | |
・ | 양서와의 만남이 그의 인생을 바꿨습니다. |
良書との出会いが、彼の人生を変えました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
양서류(ヤンソリュ) | 両生類 |
노르웨이의 숲(ノルウェーの森) > |
번역서(翻訳書籍) > |
도서 목록(図書目録) > |
오탈자(誤字脱字) > |
등단하다(登壇する) > |
줄거리(あらすじ) > |
산문(散文) > |
교정(校正) > |
등장인물(登場人物) > |
펜을 들다(執筆活動を始める) > |
시를 짓다(詩を作る) > |
재벌구이(本焼き) > |
번역본(翻訳本) > |
북카페(ブックカフェ) > |
신간(新刊) > |
문학(文学) > |
한국 문학(韓国文学) > |
오기(誤記) > |
저작활동(著作活動) > |
출판되다(出版される) > |
헤밍웨이(アーネスト・ヘミングウェイ.. > |
교열하다(校閲する) > |
문고본(文庫本) > |
문학부(文学部) > |
추리 소설(推理小説) > |
간행하다(刊行する) > |
국문학(国文学) > |
홍길동(『洪吉童伝』の主人公) > |
집필(執筆) > |
목차(目次) > |