「全身」は韓国語で「온몸」という。
|
![]() |
・ | 감기에 걸려서 온몸이 지끈거린다. |
風邪をひいたせいで、体全体がずきずき痛む。 | |
・ | 휴식을 취해 온몸의 피로를 씻어요. |
リラックスすることで、全身の疲れを取ります。 | |
・ | 어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요. |
昨日から体中が痛くて死にそうです。 | |
・ | 두려움에서 오는 절규가 온몸을 떨게 했다. |
恐怖からの絶叫が体全体を震わせた。 | |
・ | 전율할 만큼의 공포가 온몸을 덮쳤다. |
戦慄するような恐怖が体を襲った。 | |
・ | 오랫동안 걸어서 땀방울이 온몸에 퍼졌다. |
長時間歩いて、汗滴が全身に広がった。 | |
・ | 흥분으로 온몸이 떨리고 있어요. |
興奮で全身が震えています。 | |
・ | 발바닥 경혈을 자극하면 온몸이 가벼워집니다. |
足裏のツボを刺激すると、全身が軽くなります。 | |
・ | 대동맥은 심장에서 온몸으로 혈액을 운반하는 중요한 혈관입니다. |
大動脈は心臓から全身に血液を運ぶ重要な血管です。 | |
・ | 족탕으로 몸을 따뜻하게 하면 온몸이 풀립니다. |
足湯で体を温めることで、全身がほぐれます。 | |
개략(概略) > |
졸전(ひどい試合) > |
고발장(告発状) > |
음치(音痴) > |
후각(嗅覚) > |
새송이버섯(エリンギ) > |
비속어(俗語) > |
학부모회(保護者会) > |
인분(人前) > |
휴대(携帯) > |
승인률(承認率) > |
전성기(最盛期) > |
초고속(超高速) > |
다다음 달(再来月) > |
옆자리(隣の席) > |
세공(細工) > |
탄력적(弾力的) > |
전장(戦場) > |
용인(容認) > |
소시민(小市民) > |
둔하다(鈍い) > |
움큼(~握り) > |
디지털 기술(デジタル技術) > |
역동작(逆方向動作) > |
애연가(愛煙家) > |
환경단체(環境団体) > |
후년(後年) > |
오르막길(上り坂) > |
객단가(客単価) > |
다세대 주택(多世帶住宅) > |