「訓戒」は韓国語で「훈계」という。
|
![]() |
・ | 훈계를 내리다. |
訓戒をたれる。 | |
・ | 그녀는 나에게 상냥한 말로 훈계했어요. |
彼女は私に優しい言葉で戒めました。 | |
・ | 그의 말은 우리를 훈계하는 것이었어요. |
彼の言葉は私たちを戒めるものでした。 | |
・ | 교사는 학생에게 도덕을 훈계한다. |
教師は生徒に道徳を戒める。 | |
・ | 경고의 의미로 그는 그 행동을 훈계했다. |
警告の意味を持って彼はその行動を戒めた。 | |
・ | 스승은 제자들에게 품행을 훈계한다. |
師匠は弟子たちに品行を戒める。 | |
・ | 선생님이 학생을 훈계하다. |
先生が生徒を訓戒する。 | |
・ | 어머니가 아이를 훈계하다. |
お母さんが子供を訓戒する。 | |
・ | 불교의 계율에서는, 살생을 금하는 훈계 '불살생계'가 첫 번째로 내세워지고 있다. |
仏教の戒律では、殺生を禁じる戒め「不殺生戒」が第一条に掲げられている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
훈계하다(フンゲスル) | 訓戒する、いましめる |
동남아시아(東南アジア) > |
감금(監禁) > |
행태(ふるまい) > |
실손보험(実損補償型の保険) > |
무쇠(鋳鉄) > |
생필품(生活必需品) > |
파장(波長) > |
명(名) > |
인공(人工) > |
흉악망측(極めて陰険だ) > |
육수(だし汁) > |
광공업(鉱工業) > |
선장(船長) > |
효도(親孝行) > |
내친김(ことのついで) > |
혐오감(嫌悪感) > |
무선 랜(無線LAN) > |
감개무량(感無量) > |
건망증(物忘れ) > |
위로회(慰労会) > |
로션(ローション) > |
취임(就任) > |
자전거(自転車) > |
찜질(温療法) > |
건물주(ビルオーナー) > |
예(例) > |
어버이(父と母) > |
잇속(利得) > |
조직(組織) > |
발표회(発表会) > |