「終わる」は韓国語で「끝(이) 나다」という。
|
![]() |
・ | 대여 기간이 끝나자 제품이 자동으로 반납되었다. |
レンタル期間が終わると、自動的に商品が返却された。 | |
・ | 다이어트는 작심삼일로 끝나버렸다. |
ダイエットは三日坊主で終わってしまった。 | |
・ | 공연이 끝나고 뒤풀이를 했어요. |
公演が終わって打ち上げをしました。 | |
・ | 시험 끝나고 빌빌대며 누워 있었어요. |
試験が終わって、ぐったり横になってました。 | |
・ | 일장춘몽 같은 사랑이 끝났다. |
一場の春夢のような恋が終わった。 | |
・ | 프로젝트가 끝나자 그는 곧바로 토사구팽당했다. |
プロジェクトが終わると、彼はただの邪魔者に扱われた。 | |
・ | 그 계획은 추풍낙엽처럼 실패로 끝났다. |
その計画は秋風落葉のごとく失敗に終わった。 | |
・ | 일 끝나고 쇼핑까지 하고, 일거양득이다. |
仕事の帰りに買い物をして、一擧兩得だ。 | |
・ | 일 끝나고 종종 들르는 가게에서 쇼핑을 한다. |
仕事の後、時々立ち寄る店で買い物をする。 | |
・ | 예상외로 빨리 일이 끝났다. |
予想外に早く仕事が終わった。 | |