「終わる」は韓国語で「끝(이) 나다」という。
|
![]() |
・ | 김장이 끝나면 집안 가득 김치 냄새로 가득 찬다. |
キムジャンが終わると、家中がキムチの香りで満たされる。 | |
・ | 복귀전 준비는 완벽하게 끝났어요. |
復帰戦の準備は完璧に整っています。 | |
・ | 자투리 시간에 영화를 보려고 했는데 중간에 끝났다. |
半端な時間で映画を見ようとしたが、途中で終わってしまった。 | |
・ | 배가 출항 준비가 끝나서, 닻을 올렸다. |
船が出航する準備が整ったので、錨を揚げた。 | |
・ | 이렇게 해서 회의는 예정보다 일찍 끝났습니다. |
こうして、会議は予定より早く終わりました。 | |
・ | 잠시만요, 준비가 끝나는 대로 부를게요. |
お待ちください、準備が整い次第お呼びします。 | |
・ | 행사가 끝나자, 행사장이 북적북적하기 시작했다. |
イベントが終わると、会場が賑わい始めた。 | |
・ | 어휴, 드디어 끝났네. |
ああ、ついに終わった。 | |
・ | 어휴, 드디어 끝났네. |
はぁー、やっと終わった。 | |
・ | 경기가 끝나고 드디어 결정이 났다. |
競技が終わり、ついに決着がついた。 | |