「終わる」は韓国語で「끝(이) 나다」という。
|
![]() |
・ | 모두 함께 협력하여 뒤처리를 해서 빨리 끝났다. |
みんなで協力して後片付けをすることで、早く終わった。 | |
・ | 축구 경기가 끝나자, 경기장은 흥분의 도가니가 되었다. |
サッカーの試合が終わると、スタジアムは興奮のるつぼとなった。 | |
・ | 일용직 노동자는 일이 끝나면 바로 귀가하는 경우가 많다. |
日雇い労働者は、仕事が終わったらすぐに帰宅することが多い。 | |
・ | 많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다. |
多くの功労者が集まり、イベントが成功裏に終わった。 | |
・ | 한순간의 판단 실수로 경기가 끝났다. |
一瞬の判断ミスで試合が終わった。 | |
・ | 한순간에 끝났다. |
一瞬で終わった。 | |
・ | 아직 끝나지 않았어요? |
まだ終わっていないんですか? | |
・ | 아직 안 끝났습니다. |
まだ終わっていません。 | |
・ | 빌딩 옥상에서 전락했지만 다행히 타박상만으로 끝났다. |
ビルの屋上から転落したが、幸いにも打撲しただけで済んだ。 | |
・ | 짐꾼이 도와준 덕분에 이사도 순조롭게 끝났다. |
荷担ぎが手伝ってくれたおかげで、引っ越しがスムーズに終わった。 | |