・ | 가고 싶어요. |
行きたいです。 | |
・ | 해 보고 싶어요. |
やってみたいです。 | |
・ | 먹고 싶다. |
食たべたい。 | |
・ | 어릴 때는 빨리 어른이 되었으면 싶었다. |
子どもの頃には早く大人になりたかった。 | |
・ | 복권에 당첨되면 제일 먼저 뭘 사고 싶어요? |
宝くじに当ったら真っ先に何が買いたいですか? | |
・ | 옷가게를 하고 싶어요. |
洋服店をやりたいです。 | |
・ | 사람이라면 늘 편안하고 예쁜 옷을 입고 싶어한다. |
人なら誰もが、いつも楽で綺麗な服を着たがる。 | |
・ | 옷과 화장품을 사고 싶어요. |
服と化粧品を買いたいです。 | |
・ | 저도 예쁜 옷 사고 싶어요. |
私も奇麗な服が買いたいです。 | |
・ | 좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요. |
いい人がいれば早く結婚したいです。 | |
・ | 이것은 부당한 계약에 의한 것이므로, 한시라도 빨리 해약하고 싶다. |
これは不当な契約によるものなので、一刻も早く解約したい。 | |
・ | 평온하게 인생을 보내고 싶어. |
穏やかな人生を過ごしたい。 | |
・ | 정년 후에도 건강이 허락할 때까지 일하고 싶다. |
定年後も元気なうちは働きたい。 | |
・ | 여생을 한국에서 보내고 싶어요. |
余生を韓国で過ごしたいです。 | |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
짙다(濃い) > |
흐리다(曇る) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
소심하다(気が小さい) > |