「上品だ」は韓国語で「단아하다」という。
|
![]() |
・ | 품위있고 단아한 얼굴 |
上品で整った顔 | |
・ | 그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로 인기몰이를 하고 있다. |
あの女優は史劇で優雅なイメージで人気を得ている。 | |
・ | 이단아로서의 길을 선택한 그의 성과는 많은 사람들에게 영향을 주었습니다. |
異端児としての道を選んだ彼の成果は、多くの人々に影響を与えました。 | |
・ | 이단아의 시각이 현재를 바꾸는 계기가 될 때가 있습니다. |
異端児の視点が、現状を変えるきっかけとなることがあります。 | |
・ | 그는 이단아였기 때문에 사회에 새로운 바람을 불어넣을 수 있었습니다. |
彼は異端児だからこそ、社会に新しい風を吹き込むことができたのです。 | |
・ | 이단아로 살아가는 것은 때때로 큰 리스크를 동반합니다. |
異端児として生きることは、時には大きなリスクを伴います。 | |
・ | 이단아로 비판을 받기도 하지만, 그에 굴복하지 않습니다. |
異端児として批判を受けることもありますが、それに屈することはありません。 | |
・ | 그는 이단아로서의 길을 선택하고, 기존 개념을 타파했습니다. |
彼は異端児としての道を選び、既成概念を打破しました。 | |
・ | 이단아의 생각이 나중에 혁신적인 성과를 낳을 때가 있습니다. |
異端児の考えが、後に革新的な成果を生むことがあります。 | |
・ | 이단아로 살아가는 것은 때때로 외로워요. |
異端児として生きることは時に孤独です。 | |
・ | 그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려져 있습니다. |
彼は常に新しいアイデアを出す異端児として知られています。 | |
・ | 그 회사는 업계의 이단아라고 불리운다. |
あの会社は、業界の異端児と呼ばれる。 | |
드라마틱하다(ドラマチックだ) > |
간편하다(気軽だ) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
부산하다(騒々しい) > |
청결하다(清潔だ) > |
한 짝(片方) > |
적합하다(適合する) > |
난감하다(困り果てる) > |
미성숙하다(未熟だ) > |
값비싸다(高価だ) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
겸연쩍다(気恥ずかしい) > |
손상하다(損傷する) > |
낡다(古い) > |
조화롭다(調和している) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
기나긴(とても長い) > |
딴딴하다(非常に固い) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
기탄없다(忌憚のない) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |
참하다(整っている) > |
담뿍하다(たっぷりと盛る) > |
여릿하다(弱弱しい) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
해롭다(有害だ) > |
서툴다(苦手だ) > |