「巧妙だ」は韓国語で「교묘하다」という。
|
![]() |
・ | 이 소설에서는 복선이 교묘하게 깔려 있고, 마지막에 그 의미가 밝혀진다. |
この小説では伏線が巧妙に敷かれていて、最後にその意味が明らかになる。 | |
・ | 범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다. |
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。 | |
・ | 그의 교묘한 전략은 적을 무릎을 꿇리게 할 정도로 효과적이었다. |
彼の巧妙な戦略は、敵を降参させるほど効果的だった。 | |
・ | 공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요. |
強請たかりの手口が巧妙化しています。 | |
・ | 악당의 수법이 점점 교묘해지고 있다. |
悪党の手口がますます巧妙になっている。 | |
・ | 악인의 수법은 교묘하다. |
悪人の手口は巧妙だ。 | |
・ | 궤변론자는 논의를 교묘하게 조작한다. |
詭弁論者は議論を巧みに操作する。 | |
・ | 궤변론자는 진실을 교묘하게 왜곡한다. |
詭弁論者は真実を巧みにねじ曲げる。 | |
・ | 방문 판매 수법이 교묘해지고 있다. |
訪問販売の手口が巧妙化している。 | |
・ | 강매하는 수법이 교묘해지고 있다. |
押し売りする手口が巧妙化している。 | |
코딱지만하다(ちっぽけだ) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
밀접하다(密接だ) > |
말갛다(澄む) > |
맛없다(まずい) > |
예뻐보이다(可愛く見える) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
컬컬하다(喉がかわいてからからだ) > |
실없다(くだらない) > |
답답하다(もどかしい) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
얍삽하다(ずるい) > |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
어처구니없다(呆れる) > |
미묘하다(微妙だ) > |
싶다(~欲しい) > |
명예롭다(名誉ある) > |
시급하다(急を要する) > |
거창하다(雄大だ) > |
참답다(真である) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
취나물(チナムル) > |
한가하다(暇だ) > |
이롭다(有益だ) > |
무난하다(無難だ) > |
과분하다(身に余る) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
살갑다(おおらかで優しい) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
무성하다(生い茂る) > |