「巧妙だ」は韓国語で「교묘하다」という。
|
![]() |
・ | 그 함정은 매우 교묘하게 장치되어 있었다. |
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。 | |
・ | 이 소설에서는 복선이 교묘하게 깔려 있고, 마지막에 그 의미가 밝혀진다. |
この小説では伏線が巧妙に敷かれていて、最後にその意味が明らかになる。 | |
・ | 범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다. |
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。 | |
・ | 그의 교묘한 전략은 적을 무릎을 꿇리게 할 정도로 효과적이었다. |
彼の巧妙な戦略は、敵を降参させるほど効果的だった。 | |
・ | 공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요. |
強請たかりの手口が巧妙化しています。 | |
・ | 악당의 수법이 점점 교묘해지고 있다. |
悪党の手口がますます巧妙になっている。 | |
・ | 악인의 수법은 교묘하다. |
悪人の手口は巧妙だ。 | |
・ | 궤변론자는 논의를 교묘하게 조작한다. |
詭弁論者は議論を巧みに操作する。 | |
・ | 궤변론자는 진실을 교묘하게 왜곡한다. |
詭弁論者は真実を巧みにねじ曲げる。 | |
・ | 방문 판매 수법이 교묘해지고 있다. |
訪問販売の手口が巧妙化している。 | |
구불구불하다(曲がりくねる) > |
망측하다(えげつない) > |
미려하다(美麗だ) > |
면밀하다(綿密だ) > |
고프다(おなかがすく) > |
맥없다(へとへとだ) > |
공정하다(公正だ) > |
여자답다(女らしい) > |
무수하다(無数だ) > |
든든하다(心強い) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
신성하다(神聖だ) > |
의롭다(義を重んじる) > |
명쾌하다(明快だ) > |
확고하다(確固とする) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
뾰죽하다(尖る) > |
막역하다(とても親しい) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
무한하다(無限だ) > |
부질없다(無駄だ) > |
끔찍하다(恐ろしい) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
온순하다(大人しい) > |
개운하다(あっさりしている) > |
박정하다(薄情だ) > |
한스럽다(恨めしい) > |
갑작스럽다(急だ) > |