「疲れ」は韓国語で「피곤」という。
|
![]() |
・ | 온천에서 피곤을 풀다. |
温泉で疲れを取る。 | |
・ | 괜찮아요. 조금 피곤할 뿐이에요. |
大丈夫です。ちょっと疲れているだけです。 | |
・ | 그는 피곤하지 않을 거야. 많이 잤거든. |
彼は疲れてないはずだ。たくさん寝たんだから。 | |
・ | 밤새 자도 피곤이 가시지 않는다. |
一晩寝ても疲れが抜けない。 | |
・ | 조금 피곤하다. |
少し疲れた。 | |
・ | 좀 피곤해 보이네. |
調子悪そうね。 | |
・ | 피곤해서 짬이 나면 늘 잠을 자요. |
疲れて、暇があればいつも寝ています。 | |
・ | 그는 피곤해서 눈을 붙인 후 일을 계속했다. |
彼は疲れていて、少し眠った後、仕事を続けた。 | |
・ | 피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요. |
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。 | |
・ | 너무 피곤해서 밥맛이 떨어졌다. |
疲れすぎて食欲が落ちてしまった。 | |
・ | 어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네. |
昨日あんなに疲れていたのに、今日は顔色がいいね。 | |
・ | 주야를 막론하고 일하고 있어서 몸이 너무 피곤하다. |
昼夜を問わず働いているので、体が疲れ果てている | |
・ | 저 사람의 신경질적인 태도는 조금 피곤하다. |
あの人の神経質な態度には少し疲れる。 | |
・ | 오늘은 피곤하니까 빨리 코하자. |
今日は疲れているから、早くねんねするしよう。 | |
・ | 오늘은 일이 안 풀려서 좀 피곤해. |
今日は仕事が上手く行かなくて、ちょっと疲れた。 | |
・ | 너무 피곤해서 침실에 들어가자마자 단잠에 빠져버렸다. |
疲れ果てて、寝室に入るとすぐに熟睡にふけてしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피곤하다(ピゴナダ) | 疲れている、疲れた、くたびれる |
피곤이 쌓이다(ピゴニッサイダ) | 疲れがたまる |
피곤이 풀리다(ピゴニプルリダ) | 疲れが取れる |
단맛(甘味) > |
위대함(偉大さ) > |
보복(報復) > |
근저(根底) > |
방북(訪朝) > |
매(はやぶさ) > |
통풍(風通し) > |
작풍(作風) > |
까치(カササギ) > |
쌍수(両手) > |
췌장(膵臓) > |
화합(仲良くすること) > |
진심(真心) > |
사정(射精) > |
위인들(偉人達) > |
마음의 병(心の病) > |
조리 도구(調理道具) > |
탈취(奪取) > |
전선(電線) > |
묘비(お墓碑) > |
합격증(合格証) > |
우주복(宇宙服) > |
교육(教育) > |
줄(すべ) > |
천자문(千字文) > |
요양원(老人ホーム) > |
경도(経度) > |
얼굴형(顔の形) > |
광열비(光熱費) > |
대가리(動物や魚の頭) > |