「受理される」は韓国語で「접수되다」という。
|
![]() |
・ | 신청이 무사히 접수되었습니다. |
申請が無事に受理されました。 | |
・ | 서류가 접수되는 것을 확인했습니다. |
書類が受理されることを確認しました。 | |
・ | 신청서가 접수된다고 연락이 왔어요. |
申込書が受理されると連絡がありました。 | |
・ | 신청이 정식으로 접수되었습니다. |
申請が正式に受理されました。 | |
・ | 신청서가 접수될 때까지 기다려 주십시오. |
申請書が受理されるまでお待ちください。 | |
・ | 신청이 접수되기까지 며칠이 걸립니다. |
申し込みが受理されるまで数日かかります。 | |
・ | 서류가 접수되면 다음 절차로 넘어갑니다. |
書類が受理されると、次の手続きに進みます。 | |
・ | 신청 내용이 접수되는 것을 확인했습니다. |
申請内容が受理されることを確認しました。 | |
・ | 신청이 접수되면 확인 연락이 옵니다. |
お申し込みが受け付けられると、確認の連絡があります。 | |
・ | 서류가 접수되면 절차가 진행됩니다. |
書類が受理されると、手続きが進みます。 | |
・ | 출원이 접수되면 확인 연락이 있습니다. |
出願が受理されると、確認の連絡があります。 | |
・ | 접수할 서류가 갖춰졌습니다. |
受け付けられる書類が揃いました。 | |
・ | 신청이 접수되면 처리가 시작됩니다. |
申請が受け付けられると、処理が開始されます。 | |
・ | 여러 건의 사항이 접수되었습니다. |
複数の提案が受け付けられました。 | |
・ | 상시 접수가 진행되고 있어요. |
常時受付が行われています。 | |
・ | 대기실에 들어가기 전에 접수처에서 이름을 말씀해 주세요. |
控室に入る前に受付で名前を伝えてください。 | |
・ | 마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요. |
締切日を過ぎると、受け付けができませんのでご注意ください。 | |
・ | 진료 전에 접수처에서 보험증을 제출해 주세요. |
診療の前に、受付で保険証を提出してください。 | |
・ | 전파상에서 수리 접수를 받았습니다. |
電気屋で修理の受付をしてもらいました。 | |
・ | 연중무휴 예약접수를 진행하고 있습니다. |
年中無休の予約受付を行っております。 | |
・ | 차례대로 접수를 하고 있습니다. |
順番に受付をしております。 | |
・ | 수리 신청서가 접수되었습니다. |
修理の申込書が受け付けられました。 | |
・ | 수리 신청이 접수되었습니다. |
修理の申し込みが受理されました。 | |
위원회(委員会) > |
사무관(事務官) > |
행정 기관(行政機関) > |
조인식(調印式) > |
당국(当局) > |
시민권(市民権) > |
상부(上部) > |
직무 대행(職務代行) > |
취임하다(就任する) > |
자치권(自治権) > |
가족관계증명서(家族関係証明書) > |
관세청(関税庁) > |
특별자치시(特別自治市) > |
구청장(区長) > |
차관(次官) > |
천도(遷都) > |
심의하다(審議する) > |
국세청(国税庁) > |
행정 관청(行政官庁) > |
초본(抄本) > |
비영리 단체(非営利団体) > |
파면하다(罷免する) > |
증명서(証明書) > |
국비(国費) > |
벌과금(罰金) > |
국새(国の判子) > |
장려금(奨励金) > |
정정하다(訂正する) > |
본적지(本籍地) > |
행정 수도(行政首都) > |