「受理される」は韓国語で「접수되다」という。
|
![]() |
・ | 신청이 무사히 접수되었습니다. |
申請が無事に受理されました。 | |
・ | 서류가 접수되는 것을 확인했습니다. |
書類が受理されることを確認しました。 | |
・ | 신청서가 접수된다고 연락이 왔어요. |
申込書が受理されると連絡がありました。 | |
・ | 신청이 정식으로 접수되었습니다. |
申請が正式に受理されました。 | |
・ | 신청서가 접수될 때까지 기다려 주십시오. |
申請書が受理されるまでお待ちください。 | |
・ | 신청이 접수되기까지 며칠이 걸립니다. |
申し込みが受理されるまで数日かかります。 | |
・ | 서류가 접수되면 다음 절차로 넘어갑니다. |
書類が受理されると、次の手続きに進みます。 | |
・ | 신청 내용이 접수되는 것을 확인했습니다. |
申請内容が受理されることを確認しました。 | |
・ | 신청이 접수되면 확인 연락이 옵니다. |
お申し込みが受け付けられると、確認の連絡があります。 | |
・ | 서류가 접수되면 절차가 진행됩니다. |
書類が受理されると、手続きが進みます。 | |
・ | 출원이 접수되면 확인 연락이 있습니다. |
出願が受理されると、確認の連絡があります。 | |
・ | 접수할 서류가 갖춰졌습니다. |
受け付けられる書類が揃いました。 | |
・ | 신청이 접수되면 처리가 시작됩니다. |
申請が受け付けられると、処理が開始されます。 | |
・ | 대기실에 들어가기 전에 접수처에서 이름을 말씀해 주세요. |
控室に入る前に受付で名前を伝えてください。 | |
・ | 마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요. |
締切日を過ぎると、受け付けができませんのでご注意ください。 | |
・ | 진료 전에 접수처에서 보험증을 제출해 주세요. |
診療の前に、受付で保険証を提出してください。 | |
・ | 전파상에서 수리 접수를 받았습니다. |
電気屋で修理の受付をしてもらいました。 | |
・ | 연중무휴 예약접수를 진행하고 있습니다. |
年中無休の予約受付を行っております。 | |
・ | 차례대로 접수를 하고 있습니다. |
順番に受付をしております。 | |
・ | 수리 신청서가 접수되었습니다. |
修理の申込書が受け付けられました。 | |
・ | 수리 신청이 접수되었습니다. |
修理の申し込みが受理されました。 | |
・ | 수리 예약이 접수되었습니다. |
修理の予約が受け付けられました。 | |
・ | 창구에서 신청서류를 접수했습니다. |
窓口にて申請書類を受け付けました。 | |
전입 신고(転入届) > |
정보공개(情報公開) > |
본적(本籍) > |
채결(採決) > |
기관(機関) > |
말단 공무원(下っ端公務員) > |
금융 감독원(金融監督院) > |
연방(連邦) > |
지방자치단체(地方自治体) > |
식약처(食品医薬品安全処) > |
혈세(血稅) > |
자치구(自治区) > |
간소화하다(簡素化する) > |
장차관(長次官) > |
공론화(公論化) > |
민원(陳情) > |
대기 발령(待命処分) > |
국영 기업(国営企業) > |
고을(朝鮮王朝時代の町) > |
천도(遷都) > |
증명 서류(証明書類) > |
시민권(市民権) > |
시책(施策) > |
지방 공무원(地方公務員) > |
조례안(条例案) > |
추진위(推進委員会) > |
장관(大臣) > |
도로명 주소(道路名住所) > |
시의회(市議会) > |
관가(官庁) > |