「伝達」は韓国語で「전달」という。
|
・ | 열이 고르게 전달되도록 합니다. |
熱が均等に伝わるようにします。 | |
・ | 총무님께 필요 사항을 전달했습니다. |
総務の方に必要事項を伝えました。 | |
・ | 피고용인 여러분에게 도움이 되는 정보를 전달합니다. |
被雇用者の皆様に役立つ情報をお届けします。 | |
・ | 후임자에게는 제 경험을 확실히 전달했어요. |
後任者には、私の経験をしっかり伝えました。 | |
・ | 개업식에서 참가자 전원에게 기념품을 전달했습니다. |
開業式では、参加者全員に記念品をお渡ししました。 | |
・ | 극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다. |
劇作家は作品を通じてメッセージを伝えます。 | |
・ | 어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다. |
語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。 | |
・ | 사장님의 열의가 직원들에게 전달됩니다. |
社長の熱意が社員に伝わります。 | |
・ | 역동적인 표현으로 감정을 전달할 수 있었습니다. |
力動的な表現で感情を伝えることができました。 | |
・ | 지지난해에 전달드린 자료는 가지고 계신가요? |
一昨年にお渡しした資料はお手元にありますか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전달하다(チョンダルハダ) | 伝える |
전달되다(チョンダルデダ) | 伝達される、伝えられる |
감정을 전달하다(カムジョンウル チョンダルハダ) | 感情を伝達する |
자신의 의사를 전달하다(チャシネウィサルル チョンダラダ) | 自分の意志を伝える |
동아리(サークル) > |
사치품(贅沢品) > |
소유대명사(所有代名詞) > |
도미(タイ) > |
안식처(安息所) > |
완장(腕章) > |
저체중(低体重) > |
매사(毎事) > |
측면(側面) > |
표지(標識) > |
운명(運命) > |
생선(魚) > |
과오(過ち) > |
손님맞이(お客迎え) > |
볼링(ボウリング) > |
일월(1月) > |
식이섬유(食物繊維) > |
음모론(陰謀論) > |
전의(戦意) > |
연고주의(緣故主義) > |
좌익(左翼) > |
제동(ブレーキ) > |
흙덩어리(土の塊) > |
충분조건(十分条件) > |
나눗셈(割り算) > |
대소변(大小便) > |
단자부(端子部) > |
현장(現場) > |
개최(開催) > |
동포(同胞) > |