「従業員」は韓国語で「종업원」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】バスでよく使われるフレーズ35選!
・ | 여기 종업원은 불친절하기로 유명하다. |
ここの従業員は不親切なことで有名だ。 | |
・ | 2명이서 시작한 작은 회사였지만 지금은 종업원만 해도 1000명을 넘습니다. |
2人で始めた小さい会社でしたが、今は 従業員だけでも1000人は越えます。 | |
・ | 이 식당은 음식도 맛있고 종업원도 친절합니다. |
この食堂は味もおいしくて、店員さんも親切です。 | |
・ | 종업원을 모집・채용합니다. |
従業員を募集・採用します。 | |
・ | 고용주는 법에 따라 종업원의 권리를 보호해야 합니다. |
雇用主は法律に則って従業員の権利を保護しなければなりません。 | |
・ | 식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다. |
飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。 | |
・ | 현지인을 종업원으로 고용했다. |
現地人を従業員として雇った。 | |
・ | 종업원의 복리후생 개선책을 제안합니다. |
従業員の福利厚生改善策を提案します。 | |
・ | 밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다. |
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。 | |
・ | 회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다. |
会社のリストラで従業員数が激減した。 | |
・ | 종업원 사이에서 볼멘소리가 퍼지고 있다. |
従業員の間で不満の声が広がっている。 | |
・ | 종업원을 고용하기 전에 노동조건을 정할 필요가 있습니다. |
従業員を雇用する前に労働条件を決める必要があります。 | |
・ | 중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다. |
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。 | |
・ | 가게의 대청소에, 종업원이 총출동했다. |
店の大掃除には、従業員総出で取り組んだ。 | |
・ | 자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다. |
自動化により、従業員の負担が軽減されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
종업원을 고용하다(チョンオブォヌル コヨンハダ) | 従業員を雇う |
중책(重責) > |
이사(取締役) > |
차장(次長) > |
시간제 근로자(パートタイマー) > |
대리(代理) > |
배속되다(配属される) > |
홍보과(広報課) > |
간사(幹事) > |
상급 공무원(上級公務員) > |
대표 이사(代表取締役) > |
상임 고문(常任顧問) > |
서기관(書記官) > |
부장 대리(部長代理) > |
선임하다(選任~) > |
말단(下っ端) > |
인사권(人事権) > |
총책(総責任者) > |
수장(首長) > |
정규직(正規職) > |
업무 경력(業務経歴) > |
소장(所長) > |
집행 임원(執行役員) > |
고문(顧問) > |
전담하다(専任する) > |
최고 경영자 (CEO)(最高経営者.. > |
계약 사원(契約社員) > |
부사장(副社長) > |
파견 사원(派遣社員) > |
전원 사퇴(総辞職) > |
경리를 보다(経理を担当する) > |