「区間」は韓国語で「구간」という。
|
![]() |
・ | 선수가 마지막 직선 구간에서 라이벌을 추월했다. |
選手が最後の直線でライバルを追い越した。 | |
・ | 도망친 말을 마구간에 집어넣었어요. |
逃げた馬を厩舎に取りこめました。 | |
・ | 마구간 안에 건초를 쌓아 겨울 먹이에 대비하고 있습니다. |
馬小屋の中に干し草を積んで冬の餌に備えています。 | |
・ | 예수는 마구간에서 태어났다고 한다. |
イエスは馬小屋で生まれたと言われる。 | |
・ | 마구간에서 말똥 냄새가 난다. |
馬小屋から馬糞のにおいがする。 | |
・ | 말을 기르는 오두막을 마구간이라고 한다. |
馬を飼う小屋を馬小屋という。 | |
・ | 같은 구간을 왕복으로 이용하시는 경우의 할인 승차권입니다. |
同じ区間を往復でご利用いただく場合の割引乗車券です。 | |
・ | 일반인은 드나들 수 없던 구간을 오늘부터 정식 개방했다. |
一般人は出入りできなかった区間を、今日から正式に開放した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마구간(マグッカン) | 馬小屋、馬屋 |
탈취(奪取) > |
배꼽 인사(お辞儀) > |
적신호(赤信号) > |
회갑(還暦) > |
탐구심(探求心) > |
방부제(防腐剤) > |
상승폭(上げ幅) > |
소금쟁이(アメンボ) > |
전기장판(電気カーペット) > |
이의 제기(異議申し立て) > |
망나니(暴れん坊) > |
보따리(包み) > |
기린(キリン) > |
기우(余計な心配) > |
설득(説得) > |
덮밥(どんぶり飯) > |
새(間) > |
주부(主婦) > |
정신적(精神的) > |
시드니(シドニー) > |
유해(有害) > |
시작(始まり) > |
취기(酔い) > |
오후(午後) > |
시간(時間) > |
활쏘기(弓射) > |
녹두(緑豆) > |
사사오입(四捨五入) > |
손수레(手押し車) > |
요구(ニーズ) > |