「棒」は韓国語で「방망이」という。
|
![]() |
・ | 방망이를 잡다. |
バットを握る。 | |
・ | 그는 야구 방망이를 잘 휘두릅니다. |
彼は野球のバットを振るのが上手です。 | |
・ | 그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다. |
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。 | |
・ | 솜방망이 처벌이 계속되는 한 사회는 나아지지 않을 것이다. |
軽い処罰が続く限り、社会は良くならないだろう。 | |
・ | 그 정치인은 솜방망이 처벌만 받고 끝났다. |
その政治家は、軽い処罰を受けただけで済んだ。 | |
・ | 솜방망이 처벌을 받으면서 그는 전혀 반성하지 않았다. |
軽い処罰を受けたことにより、彼は全く反省しなかった。 | |
・ | 이런 솜방망이 처벌로는 재범이 반복될 뿐이다. |
このような軽い処罰では、再犯が繰り返されるだけだ。 | |
・ | 그의 행동에 대해서는 솜방망이 처벌만 내려졌다. |
彼の行動に対しては、軽い処罰が与えられただけだった。 | |
・ | 솜방망이 처벌로는 범죄가 사라지지 않는다. 더 엄격하게 해야 한다. |
軽い処罰では、犯罪はなくならない。もっと厳しくしなければならない。 | |
・ | 그 범인에게는 솜방망이 처벌만 내려졌다. 마치 의미 없는 처벌처럼. |
その犯人には軽い処罰しか与えられなかった。まるで意味がない処罰だ。 | |
・ | 그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다. |
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。 | |
・ | 방망이로 바닥을 탁 하고 쳤다. |
棒で地面をドンと打ち付けた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불방망이(プルバンマンイ) | 炎のバット、打者が好調でよく打つこと |
도깨비 방망이(トッケビ パンマンイ) | 魔法の杖 |
솜방망이 처벌(ソムバンマミ チョボル) | 軽い処罰 |
장수(将帥) > |
방아쇠(引き金) > |
기생(寄生) > |
개척(開拓) > |
영예(栄誉) > |
태명(胎名) > |
선생(先生) > |
진해제(咳止め) > |
피해지(被災地) > |
수험생(受験生) > |
혈소판(血小板) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
쿠데타(クーデター) > |
막노동(力仕事) > |
밤낮(昼夜) > |
된장(味噌) > |
부산(釜山) > |
고평가(過大評価) > |
효율적(効率的) > |
무례(無礼) > |
치즈버거(チーズバーガー) > |
법인격(法人格) > |
욕심(欲望) > |
선율(メロディー) > |
체육복(体育着) > |
생(生) > |
기독교인(基督敎人) > |
보호(保護) > |
송곳(錐) > |
심신(心身) > |