【만족하다】の例文

<例文>
부모와 자녀 모두 만족한다면 캥거루족도 나쁘지 않네요.
親も子どもも満足しているなら、カンガルー族も悪くないですね。
피고용인 여러분이 만족하실 수 있도록 노력하겠습니다.
被雇用者の皆様にご満足いただけるよう努めます。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。
모든 관계자가 만족할 수 있는 타협안이 바람직합니다.
すべての関係者が満足できるような妥協案が望まれます。
경영자는 고객 만족도를 항상 추구하고 있습니다.
経営者は、顧客満足度を常に追求しています。
신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다.
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。
고객으로부터 높은 만족도를 얻고 있습니다.
お客様から高い満足度を得ています。
인생의 만족도를 향상시키는 취미 1위는 여행입니다.
人生の満足度を向上させる趣味の1位は旅行です。
고객 만족도를 향상시키다.
顧客満足度を向上させる。
만족도를 낮추다.
満足度を下げる。
만족도를 높이다.
満足度を高める。
성공 보수액에 만족하고 있습니다.
成功報酬の額に満足しています。
밤낚시 후에는 항상 피곤하지만 만족합니다.
夜釣りの後はいつも疲れますが満足です。
자급자족 생활은 매우 만족감이 있습니다.
自給自足生活はとても満足感があります。
이하의 조건을 만족하면 무사증으로 체재할 수 있어요.
以下の条件を満たしていれば、無査証で滞在できます。
비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다.
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。
지주 설치에 시간이 걸렸지만 만족합니다.
支柱の設置に手間がかかりましたが、満足です。
지지난해 고객 만족도는 매우 높았습니다.
一昨年の顧客満足度は非常に高かったです。
우리는 성과에 만족하고 있습니다.
私たちは成果に満足しています。
반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다.
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。
현격히 향상된 서비스에 고객 만족도가 높아졌습니다.
格段に向上したサービスに、顧客満足度が上がりました。
광고판의 효과가 기대만큼이라 매우 만족합니다.
広告板の効果が期待通りで、大変満足しています。
이 성공에 만족하지 않고 정신을 바짝 차리겠습니다.
この成功に甘んじず、気を引き締めてまいります。
그는 독신 생활에 만족하고 있어요.
彼は独り身の生活に満足しています。
고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다.
顧客満足度向上のための提案を検討します。
창작 결과에 만족하고 있습니다.
創作の結果に満足しています。
두말할 것도 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満足が最優先です。
두말할 나위 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満足が最優先です。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席のサービスも十分満足できました。
비즈니스석 서비스에 만족했습니다.
ビジネス席のサービスに満足しました。
술값이 의외로 저렴해서 만족했어요.
飲み代が意外と安く、満足しました。
도색 마무리가 매우 아름다워 만족합니다.
塗装の仕上がりがとても美しく、満足しています。
숙박업의 고객 만족도를 향상시키고 싶습니다.
宿泊業における顧客満足度を向上させたいです。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
처음 페디큐어를 체험했는데 너무 만족스러워요.
初めてペディキュアを体験しましたが、とても満足です。
대우에 만족하는 직원들이 많아요.
待遇に満足している社員が多いです。
회사의 대우에 만족합니다.
会社の待遇に満足しています。
보상 판매 결과에 만족하셨습니까?
下取りの結果にご満足いただけたでしょうか?
모의시험 결과에 만족합니다.
模擬テストの結果に満足しています。
사용감이 좋아 매우 만족합니다.
使用感が良く、非常に満足しています。
사용감이 양호하여 매우 만족합니다.
使用感が良好で、非常に満足しております。
명함 지갑 사용감에 만족하십니까?
名刺入れの使用感にご満足いただけていますか。
성형외과 시술 결과에 매우 만족합니다.
美容外科の施術結果にとても満足しています。
쁘띠성형 결과가 양호해서 만족합니다.
プチ整形の結果が良好で、満足しています。
쁘띠성형을 받은 결과에 만족합니다.
プチ整形を受けた結果に満足しています。
성형 수술 결과에 만족합니다.
整形手術の結果に満足しています。
성형 수술 결과에 매우 만족합니다.
整形手術の結果にとても満足しています。
초고 내용에 만족하지 못해 다시 썼다.
草稿の内容に満足できず、再度書き直した。
욕심쟁이인 그녀는 아무리 사도 만족하지 않는다.
欲ばりな彼女は、どんなに買っても満足しない。
여기는 구색도 가격도 만족스럽다.
여기는 구색도 가격도 만족스럽다.
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ