「崩れる」は韓国語で「무너지다」という。
|
![]() |
・ | 건물이 무너지다. |
建物が崩れる。 | |
・ | 다리가 무너지다. |
橋が崩れる。 | |
・ | 쌓기는 어려워도 무너지는 건 순간이다. |
蟻の穴から堤も崩れる。 | |
・ | 밸런스가 무너지다. |
バランス が崩れる。 | |
・ | 영혼이 지치면 몸도 무너집니다 . |
魂が疲れれば、体も崩れます。 | |
・ | 비가 많이 와서 다리가 무너졌대요 |
豪雨で橋が崩れたんだって。 | |
・ | 태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다. |
台風が通り過ぎると、多くの建物がつぶれた。 | |
・ | 지진으로 건물 벽이 무너지면서 많은 사람이 희생됐다. |
地震で建物の壁がつぶれ、多くの人が犠牲になった。 | |
・ | 눈이 쌓여서 지붕이 무너지지 않을까 걱정입니다. |
積雪で屋根がつぶれないか心配です。 | |
・ | 더운 날씨엔 파운데이션이 잘 무너져요. |
暑い日はファンデーションが崩れやすいです。 | |
・ | 화장이 무너져서 다시 해야겠어요. |
化粧が崩れたので、やり直さなきゃ。 | |
・ | 울고 나니 화장이 심하게 무너졌어요. |
泣いたあと、化粧がひどく崩れました。 | |
・ | 비 맞아서 화장이 다 무너졌어. |
雨に濡れて化粧が全部崩れちゃった。 | |
・ | 마스크 때문에 화장이 다 무너졌어요. |
マスクのせいで化粧が全部崩れました。 | |
・ | 화장이 무너지지 않게 미스트를 뿌렸어요. |
化粧が崩れないようにミストを使いました。 | |
・ | 오래 외출하면 화장이 무너질 수 있어요. |
長く外出すると化粧が崩れることがあります。 | |
・ | 덥고 습해서 화장이 금방 무너졌어요. |
暑くて湿気があって、すぐに化粧が崩れました。 | |
・ | 데이트 중 갑작스러운 비로 화장이 무너져 버렸다. |
デート中、突然の雨で化粧が崩れてしまった。 | |
・ | 여행 중, 기온의 변화로 화장이 무너지기 쉬웠다. |
旅行中、気温の変化で化粧が崩れやすかった。 | |
동동거리다(足を踏み鳴らす) > |
떨구다(うつむく) > |
구기다(しわくちゃにする) > |
난파되다(難破する) > |
짜다(編む) > |
추어올리다(おだてる) > |
점령하다(占領する) > |
암살하다(暗殺する) > |
인지되다(認知される) > |
불사르다(燃やす) > |
기재하다(記載する) > |
찬동하다(賛する) > |
속다(騙される) > |
적시하다(摘示する) > |
석패하다(惜敗する) > |
입회하다(立ち会う) > |
어울리다(似合う) > |
재확인하다(再確認する) > |
얻어내다(出してもらう) > |
피터지다(熾烈だ) > |
협력하다(協力する) > |
고려하다(考慮する) > |
자라다(育つ) > |
포교하다(布教する) > |
무마하다(揉み消す) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
내려다보이다(見下ろせる) > |
감지하다(感知する) > |
보이다(見せる) > |
일으키다(起こす) > |