ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 끌리다とは
意味心がひかれる、心が引きつけられる
読み方마으미 끌리다、ma-ŭ-mi kkŭl-li-da、マウミ クルリダ
「心がひかれる」は韓国語で「마음이 끌리다」という。
「心がひかれる」の韓国語「마음이 끌리다」を使った例文
첫눈에 마음이 끌렸다.
一目で心が引かれた。
그녀의 말에 마음이 끌렸어요.
彼女の言葉に心が引かれました。
그 영화에 마음이 끌립니다.
その映画に心が引かれます。
그녀의 매력에 마음이 끌렸어요.
彼女の魅力に心が引かれました。
그 소설에 마음이 끌립니다.
その小説に心が引かれます。
그의 목소리에 마음이 끌렸어요.
彼の声に心が引かれました。
그 경치에 마음이 끌렸어요.
その景色に心が引かれました。
그녀의 웃는 얼굴에 마음이 끌립니다.
彼女の笑顔に心が引かれます。
그의 생각에 마음이 끌립니다.
彼の考えに心が引かれます。
그 디자인에 마음이 끌렸어요.
そのデザインに心が引かれました。
그녀의 목소리에 마음이 끌립니다.
彼女の声に心が引かれます。
그 풍경에 마음이 끌렸어요.
その風景に心が引かれました。
그 장소에 마음이 끌렸어요.
その場所に心が引かれました。
그 아이디어에 마음이 끌렸어요.
そのアイデアに心が引かれました。
그 그림에 마음이 끌렸어요.
その絵に心が引かれました。
그 스토리에 마음이 끌렸어요.
そのストーリーに心が引かれました。
그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれる女は例外無しに背が高くすらっとしている。
왠지 모르게 마음이 끌린다.
何と無く心が引かれる。
慣用表現の韓国語単語
시치미(를) 떼다(しらをきる)
>
눈 하나 깜짝 안 하다(びくともし..
>
철이 들다(分別がつく)
>
풍요 속에 빈곤(豊かさの中に貧困)
>
어깨를 두드리다(肩をたたく)
>
개털이 되다(お金がなくなる)
>
목소리를 깔다(ドスを効かせる)
>
머리를 쓰다(頭を使う)
>
암초에 부딪히다(暗礁に乗り上げる)
>
장래를 짊어지다(将来を背負う)
>
손바닥(을) 뒤집듯(手の裏を返すよ..
>
약(이) 오르다(頭に来る)
>
알다가 모르다(さっぱりわからない)
>
대소변을 가리다(大小便をきちんとし..
>
교통정리(를) 하다(意見や順番など..
>
죽고 못 산다(大好きだ)
>
자기가 뭐라고(なに偉そうに)
>
울고가다(負けて帰る)
>
눈물이 헤프다(涙もろい)
>
목이 빠지게 기다리다(首を長くして..
>
생을 마감하다(命を終える)
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
사람을 풀다(人を動員する)
>
이득을 보다(得する)
>
쉽게 보다(軽く見る)
>
자리가 있다(席が空いている)
>
무안(을) 주다(恥をかかせる)
>
산 입에 거미줄 치랴 (まさか飢え..
>
밤낮이 따로 없다(昼夜を問わない)
>
개떡 같다(気に入らない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ