・ | 조직에 그들의 첩자가 있다. |
組織に彼らのスパイがいる。 | |
・ | 그는 비밀 조직의 첩자로 활동하고 있다. |
彼は秘密組織のスパイとして活動している。 | |
・ | 그는 적지에 잠입하는 첩자였다. |
彼は敵地に潜入するスパイだった。 | |
・ | 그녀는 적국의 첩자로 체포되었다. |
彼女は敵国のスパイとして逮捕された。 | |
・ | 그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다. |
彼女はスパイとして情報を集めている。 | |
・ | 첩자 활동에는 위험이 따른다. |
スパイ活動には危険が伴う。 | |
・ | 첩자 활동이 들통나서 그는 도망 중이다. |
スパイ活動がバレて、彼は逃亡中だ。 | |
・ | 첩자 활동은 극비로 이루어진다. |
スパイ活動は極秘で行われる。 | |
・ | 첩자의 정체가 밝혀졌다. |
スパイの正体が明かされた。 | |
・ | 첩자의 존재를 의심하는 목소리가 높아지고 있다. |
スパイの存在を疑う声が上がっている。 |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
터줏대감(古顔の人) > |
원시인(原始人) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
파수꾼(番人) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
주선자(斡旋者) > |
얼큰이(顔の大きい人) > |
실력자(実力者) > |
거지(物乞い) > |
배불뚝이(太鼓腹のような人や物) > |
얼간이(おろか者) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
혹자(ある人) > |
머릿수(頭数) > |
맹인(盲人) > |
저희(私ども) > |
구경꾼(見物人) > |
꼬마(ちびっ子) > |
니네(あんたのところ) > |
산증인(生き証人) > |
이모(母方のおば) > |
느림보(愚図) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
허당(少し抜けている人) > |
강태공(釣り師) > |
이방인(異邦人) > |
미성년자(未成年者) > |
사람들(人々) > |