「使い勝手」は韓国語で「쓰임새」という。
|
![]() |
・ | 이것은 쓸모없어 보일지 몰라도 나름대로 쓰임새가 많다. |
これは使い物にならないように見えるかも知れないけどそれなりに使い道が多い。 | |
・ | 플라스틱의 기능과 쓰임새는 점점 다양해지고 있다. |
プラスティックの機能と使い勝手は次第に多用化されている。 | |
・ | 누가 사용하느냐에 따라 그 가치와 쓰임새가 달라집니다. |
誰が使うかによって、その価値と使い道が変わります。 | |
・ | 별채의 쓰임새를 생각하고 있어요. |
離れ屋の使い道を考えています。 |
걸신(乞神) > |
시행령(施行令) > |
아래(下) > |
부상자(負傷者) > |
묵살(黙殺) > |
인덕(仁徳) > |
불길(火の手) > |
스테이크(ステーキ) > |
투표율(投票率) > |
창의적(クリエイティブ) > |
상가 건물(雑居ビル) > |
선산(祖先の墓地やその山) > |
남미(南米) > |
연례(年次) > |
품질 면(品質の面) > |
부재중(不在中) > |
재래시장(伝統市場) > |
세차장(洗車場) > |
초토화(焦土化) > |
헌책방(古本屋) > |
거물급(大物クラス) > |
연간(年間) > |
돌반지(一歳の記念指輪) > |
거점(拠点) > |
별세(逝去) > |
벙어리장갑(ミトン手袋) > |
폭(つもり) > |
말기(末期) > |
순회(巡回) > |
전투기(戦闘機) > |