「主題歌」は韓国語で「주제가」という。오에스티(OST)ともいえる。
|
![]() |
・ | 이 드라마의 주제가는 작품의 분위기를 잘 나타낸다. |
このドラマの主題歌は作品の雰囲気をよく表している。 | |
・ | 재미있는 주제가 많아서 대화가 즐겁게 이어졌다. |
面白い話題がたくさんあって、会話が弾んだ。 | |
・ | 시리즈 전체를 통해 주제가 일관되어 있습니다. |
シリーズ全体を通してテーマが一貫しています。 | |
・ | 이 계간지는 매번 주제가 흥미로워요. |
この季刊誌は毎回テーマが面白いです。 | |
・ | 시청자들의 관심이 높은 주제가 토론의 중심이 되었습니다. |
視聴者の関心が高いテーマがディスカッションの中心になりました。 | |
・ | 주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요. |
主題があまりにも単調で、興味が失われました。 | |
・ | 주제가 너무 어렵지 않아서 쉽게 이해할 수 있었어요. |
主題が難しくなかったので、簡単に理解できました。 | |
・ | 글쓰기 주제가 흥미로워요. |
作文のテーマが興味深いです。 | |
・ | 글쓰기 주제가 어려웠어요. |
作文のテーマが難しかったです。 | |
・ | 시의 첫머리에 작품의 주제가 나타납니다. |
詩の冒頭で、作品のテーマが示されます。 | |
・ | 첫머리 몇 분이면 영화의 주제가 명확해집니다. |
冒頭の数分で、映画のテーマが明確になります。 | |
솔로 활동(ソロ活動) > |
주제가(主題歌) > |
안무가(振付師) > |
쇼케이스(ショーケース) > |
짐승돌(野獣アイドル) > |
방탄소년단(防弾少年団) > |
골수팬(熱狂的なファン) > |
컴백(カムバック) > |
너 때문에(お前のせいで) > |
18번 (십팔번)(十八番) > |
가수(歌手) > |
내 사랑(私の愛) > |
너 없이(おまえなしで) > |
애창곡(愛唱曲) > |
올킬(席巻) > |
눈의 꽃(雪の華) > |
단콘(単独コンサート) > |
디에스피 미디어(DSPメディア) > |
줄세우기(ランク付け) > |
인가(人気歌謡) > |
뮤직(ミュージック) > |
티저(ティーザー) > |
에스엠 엔터테인먼트(SMエンターテ.. > |
뮤직비디오(ミュージックビデオ) > |
엠카운트다운(エムカウントダウン) > |
빅뱅(BIGBANG) > |
음원 차트(音源チャート) > |
응원 칼라(応援カラー) > |
노래(歌) > |
최종 공연(最終公演) > |