「ぜひ」は韓国語で「꼭」という。
|
![]() |
・ | 꼭 다시 와 주세요. |
ぜひもう一度来てください。 | |
・ | 꼭 성공하고야 말겠다. |
必ず成功させて見せる。 | |
・ | 꼭 가야겠다. |
必ず行かなくちゃ。 | |
・ | 다음 주에 꼭 전화 부탁드립니다. |
来週にぜひお電話お願いします。 | |
・ | 꼭 그와 결혼하고 싶습니다. |
どうしても彼と結婚したいです。 | |
・ | 너 거기 꼭 가야 되냐 ? |
おまえ、どうしても行かないといけないのか? | |
・ | 시간 되시는 분, 꼭 참석 바랍니다. |
時間の出来る方、是非ご参席願います。 | |
・ | 다음 번에 꼭 같이 가요. |
今度是非一緒に行きましょうね。 | |
・ | 약속 꼭 지키세요. |
約束必ず守って下さい。 | |
・ | 서울에 도착하면 꼭 연락 부탁드립니다. |
ソウルに着いたらぜひご連絡お願いします。 | |
・ | 이벤트에 꼭 오셨으면 좋겠어요. |
イベントにぜひ来て欲しいです。 | |
・ | 나는 담배를 꼭 끊을 겁니다. |
僕はきっとタバコをやめます。 | |
・ | 꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요. |
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。 | |
・ | 꼭 물어보고 싶은 거 있단 말이에요. |
どうしても聞きたいことがあるんですよ。 | |
・ | 꼭 이기고 싶은 경기였다. |
どうしても勝ちたい試合だった。 | |
・ | 꼭 가고 싶은 곳이 있어. |
どうしても行きたい場所がある。 | |
・ | 꼭 먹고 싶은 음식이 있어. |
どうしても食べたい料理がある。 | |
・ | 꼭 손에 넣고 싶은 물건이 있어. |
どうしても手に入れたい物がある。 | |
・ | 꼭 물어보고 싶은 게 있어. |
どうしても聞きたいことがある。 | |
・ | 꼭 전하고 싶은 것이 있다. |
どうしても伝えたいことがある。 |
쩍하면(ともすれば) > |
아무래도(どうやら) > |
온전히(完全に) > |
안녕히(無事に) > |
처음으로(初めて) > |
대체로(だいたい) > |
버둥버둥(ばたばた) > |
문뜩(ふと) > |
방실방실(ニコニコ) > |
매슥매슥(むかむか) > |
홀연히(忽然と) > |
확실히(確か) > |
뜬금없이(いきなり) > |
이제나저제나(今か今かと) > |
너무나도(いかにも) > |
대체(一体) > |
옥신각신(もめごと( 揉め事)) > |
혹독히(甚だしく) > |
단언컨대(断言するに) > |
으쓱(体がすくむさま) > |
저만큼(少し離れた所に) > |
물끄러미(ぼんやりと) > |
점차(徐々に) > |
제딴에는(自分では) > |
더더구나(なおさら) > |
워낙(あまりにも) > |
찔끔(ちょろちょろ) > |
발딱(がばっと) > |
적잖이(少なからず) > |
즉각(直ちに) > |