「ぜひ」は韓国語で「꼭」という。
|
![]() |
・ | 꼭 다시 와 주세요. |
ぜひもう一度来てください。 | |
・ | 꼭 성공하고야 말겠다. |
必ず成功させて見せる。 | |
・ | 꼭 가야겠다. |
必ず行かなくちゃ。 | |
・ | 다음 주에 꼭 전화 부탁드립니다. |
来週にぜひお電話お願いします。 | |
・ | 꼭 그와 결혼하고 싶습니다. |
どうしても彼と結婚したいです。 | |
・ | 너 거기 꼭 가야 되냐 ? |
おまえ、どうしても行かないといけないのか? | |
・ | 시간 되시는 분, 꼭 참석 바랍니다. |
時間の出来る方、是非ご参席願います。 | |
・ | 다음 번에 꼭 같이 가요. |
今度是非一緒に行きましょうね。 | |
・ | 약속 꼭 지키세요. |
約束必ず守って下さい。 | |
・ | 서울에 도착하면 꼭 연락 부탁드립니다. |
ソウルに着いたらぜひご連絡お願いします。 | |
・ | 이벤트에 꼭 오셨으면 좋겠어요. |
イベントにぜひ来て欲しいです。 | |
・ | 나는 담배를 꼭 끊을 겁니다. |
僕はきっとタバコをやめます。 | |
・ | 꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요. |
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。 | |
・ | 꼭 물어보고 싶은 거 있단 말이에요. |
どうしても聞きたいことがあるんですよ。 | |
・ | 꼭 이기고 싶은 경기였다. |
どうしても勝ちたい試合だった。 | |
・ | 꼭 가고 싶은 곳이 있어. |
どうしても行きたい場所がある。 | |
・ | 꼭 먹고 싶은 음식이 있어. |
どうしても食べたい料理がある。 | |
・ | 꼭 손에 넣고 싶은 물건이 있어. |
どうしても手に入れたい物がある。 | |
・ | 꼭 물어보고 싶은 게 있어. |
どうしても聞きたいことがある。 | |
・ | 꼭 전하고 싶은 것이 있다. |
どうしても伝えたいことがある。 |
슬슬(そろそろ) > |
쭉쭉(ぐんぐん) > |
덜걱(がたん) > |
살그머니(ひそかに) > |
어지간히(ほどよく) > |
철저히(徹底的に) > |
억지로(無理やり) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |
스스럼없이(気兼ねなく) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
벙긋(にこりと) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
저리(あちらへ) > |
수시로(随時に) > |
두말없이(文句言わずに) > |
하필이면(よりによって) > |
허나(しかし) > |
몽땅(根こそぎ) > |
더(もっと) > |
줄곧(ずっと) > |
분명히(明確に) > |
한달음에(ひとっ走りで) > |
어디든지(どこでも) > |
따끔따끔(ひりひり) > |
부쩍부쩍(ぐんぐん) > |
말짱(まったく) > |
생각대로(思い通りに) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |
당연히(当然) > |
꿋꿋이(屈せず) > |