「一体」は韓国語で「도대체」という。
|
・ | 도대체 당신은 누구세요? |
いったいあなたは誰ですか。 | |
・ | 너는 도대체 무슨 생각을 하고 있니? |
君はいったい何を考えているの。 | |
・ | 이게 도대체 뭐야? |
これは一体何なの? | |
・ | 도대체 무슨 일이 있었던 것일까? |
一体何があったのか? | |
・ | 이 일을 도대체 어쩌란 말이야. |
この事は一体どうせということか。 | |
・ | 도대체 나 보고 어떡하라고? |
一体私にどうしろっていうの? | |
・ | 도대체 어디에 정신을 팔고 있었길래 지갑을 도난당한 거야? |
いったいどこに気を取られていて、財布を盗まれたの。 | |
・ | 너 도대체 정체가 뭐야? |
お前一体何者だ? | |
・ | 한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까? |
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか? | |
・ | 도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야? |
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。 | |
・ | 도대체 어느 길을 선택하면 행복에 가까워지는 걸까? |
いったいどの道を選べば幸せに近づけるのか? | |
・ | 예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요? |
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。 | |
・ | 그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다. |
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。 | |
・ | 도대체 무슨 일이 벌어진 겁니까? |
いったいどんな事が起きったんですか。 | |
・ | 도대체 그게 말이 되냐고요. |
一体それが話になるかって言うんですよ。 | |
・ | 이 둘은 도대체 어떤 사이인 걸까? |
この二人は一体どんな関係なのか? | |
・ | 도대체 나한테 무슨 억하심정이 있길래 계속 괴롭히는 거야? |
いったい、私に何の恨みがあって、ずっと虐めるの? | |
자유자재로(自由自在に) > |
오로지(もっぱら) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
꽥꽥(ガーガー) > |
새로이(新たに) > |
찔찔(ずるずる) > |
머지않아(間もなく) > |