【도대체】の例文

<例文>
하는 일마다 성공하는 비결이 도대체 뭐예요?
やること全てが成功する秘訣は一体何ですか?
도대체 몇 시까지 기다리게 할 생각이에요?
いったい何時まで待たせるつもりですか?
그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다.
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。
도대체 어떤 바보가 그런 거에 인생 전부를 걸어?
一体どんな馬鹿がそんなものに人生の全てを賭ける?
그의 사진에는 도대체 무엇이 찍혀 있는지, 기현상을 보고 싶다.
彼の写真には一体何が写っているのか、珍現象を見てみたい。
도대체 어떻게 이런 기현상이 일어난 것일까?
いったいどうしてこんな珍現象が起きてしまったのか。
마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요?
マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。
도대체 정체가 뭐야?
お前一体何者だ?
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야?
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。
도대체 어느 길을 선택하면 행복에 가까워지는 걸까?
いったいどの道を選べば幸せに近づけるのか?
예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요?
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。
도대체 무슨 일이 벌어진 겁니까?
いったいどんな事が起きったんですか。
도대체 그게 말이 되냐고요.
一体それが話になるかって言うんですよ。
이 둘은 도대체 어떤 사이인 걸까?
この二人は一体どんな関係なのか?
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있길래 계속 괴롭히는 거야?
いったい、私に何の恨みがあって、ずっと虐めるの?
도대체 나더러 어떻게 해라는 말이에요?
いったい僕にどうしろというのですか?
도대체 나보고 어쩌라고?
一体俺にどうしろと?
범행 동기는 도대체 뭐였을까?
犯行動機は一体なんだったのか?
뭐가 뭔지 도대체 모르겠다.
なにが何だかさっぱり分からない。
도대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
도대체 어디에 정신을 팔고 있었길래 지갑을 도난당한 거야?
いったいどこに気を取られていて、財布を盗まれたの。
도대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
이 일을 도대체 어쩌란 말이야.
この事は一体どうせということか。
도대체 무슨 일이 있었던 것일까?
一体何があったのか?
이게 도대체 뭐야?
これは一体何なの?
너는 도대체 무슨 생각을 하고 있니?
君はいったい何を考えているの。
도대체 당신은 누구세요?
いったいあなたは誰ですか。
도대체 뭐 하는 거야?
いったい何やってんだよ?
도대체 언제 올 거야! 바람 맞히면 화낼 거야.
一体いつ来るつもりだ!すっぽかしたら怒るよ。
도대체 누가 오길래 이렇게 호들갑을 떨어?
一体誰が来るからってこんなに大げさにするんだ?
도대체 뭐가 문제죠?
いったい何が問題ですか?
도대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다.
一体どんな気持ちだろう?とか内心気にはなっていた。
아버지에게 대들다니 너 도대체 무슨 생각이냐?
父親に盾突くとはお前いったいどういうつもりかね?
바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까?
海水にはいったいどのくらいの塩が入ってるんだろうね?
도대체 얼마나 잤기에 그렇게 눈이 부었니?
一体どれくらい寝たらそんなに目が腫れるの?
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか?
형님 이게 도대체 어떻게 된 노릇입니까?
兄貴、こりゃ一体どうなってるんです?
밤마다 외출하는 아내에게 나는 도대체 어디를 가는 것이냐고 따지듯 물었습니다.
毎晩外出する妻に、私は一体何処へ行くのかと問いただすように尋ねました。
도대체 어디까지가 수도권인가요?
いったいどこまでが首都圏なのでしょうか。
도대체 무슨 일이 있었기에 이렇게 대성통곡을 하는 거야?
一体どんなことがあったのでこのように号泣しているの?
인간의 수명은 도대체 몇 살까지 일까요?
人間の寿命はいったい何歳までなのでしょうか。
저세상이란 도대체 어떤 곳일까요?
あの世とは、一体どんな所なのでしょう?
연금이 미납되고 있는 경우 도대체 어떻게 돼버릴까요?
年金が未納となっている場合、一体どうなってしまうのでしょうか?
매일 아이 보느라 도대체 쉴 틈이 없어요.
毎日子どもの面倒を見なくちゃならないんで、とうてい休む暇なんてありませんよ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ