「仲」は韓国語で「사이」という。
|
![]() |
・ | 사이가 좋다. |
仲がいい。 | |
・ | 사이가 나쁘다. |
仲が悪い。 | |
・ | 사이가 틀어지다. |
仲が悪くなる。 | |
・ | 둘이 어떤 사이예요? |
二人はどんな関係ですか。 | |
・ | 둘은 형동생 하는 사이입니다. |
二人は義兄弟の仲です。 | |
・ | 친구 사이에 서로 도와야지. |
仲間同士助け合わなきゃ。 | |
・ | 둘 사이가 나빠졌다. |
二人の関係が悪くなった。 | |
・ | 이 둘은 도대체 어떤 사이인 걸까? |
この二人は一体どんな関係なのか? | |
・ | 학교 선배로 가족처럼 지내온 사이다. |
学校の先輩として家族のように過ごす仲だ。 | |
・ | 그 두 사람은 끊을래야 끊을 수 없는 사이예요. |
あの二人は切っても切れない仲です。 | |
・ | 우린 아무 사이 아니에요. |
恋仲ではありません。赤の他人です。 | |
・ | 둘이 아는 사이야? |
あなたたち知り合い? | |
・ | 너 누나랑 사이가 안 좋아? |
あんたお姉さんと仲良くないの? | |
・ | 공시족 사이에 경쟁이 치열하다. |
公務員試験受験者の間で競争が激しい。 | |
・ | 두 변수 사이의 반비례 관계를 표로 정리해 보세요. |
2つの変数の反比例関係を表にまとめてみましょう。 | |
・ | 그 영화는 스트레스가 확 풀리는 핵사이다 영화다. |
あの映画はストレスが一気に吹き飛ぶ超スカッとする映画だ。 | |
・ | 핵사이다 같은 해결책을 찾았다. |
痛快な解決策を見つけた。 | |
・ | 드라마 결말이 핵사이다였다. |
ドラマの結末が痛快だった。 | |
・ | 그 사람의 한 마디가 정말 핵사이다! |
その人の一言が本当に超スカッとする! | |
・ | 이 립스틱은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
この口紅は、持ち運びに便利なサイズです。 | |
・ | 사이버 공격으로 서버가 무력화되었다. |
サイバー攻撃でサーバーが無力化された。 | |
・ | 시위대와 경찰 사이에 몸싸움이 있었다. |
デモ隊と警察の間で乱闘があった。 | |
・ | 오랜 친구 사이에도 다툼은 생긴다. |
長年の友人同士でも争いは起こる。 | |
뒤끝(事の終わり) > |
제일인자(第一人者) > |
차입(借り入れ) > |
환송회(歓送会) > |
먹보(食いしん坊) > |
보고회(報告会) > |
장가(男性の結婚) > |
화물선(貨物船) > |
왁싱(脱毛) > |
동정(同情) > |
상아색(象牙色) > |
나이테(樹木の年輪) > |
경이(驚異) > |
주술사(呪術師) > |
귀울림(耳鳴り) > |
부담부 증여(負担付贈与) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
분석(分析) > |
저능아(低能児) > |
병역(兵役) > |
개학(始業) > |
헌신적(献身的) > |
탑승(搭乗) > |
기탄(忌憚) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
위협적(脅威的) > |
복직(復職) > |
효율(効率) > |
집권(執権) > |
들것(担架) > |