「いんちき」は韓国語で「사이비」という。
|
・ | 사이비 건강식품에 속지 않도록 조심하세요. |
いんちき健康食品に騙されないように気をつけてください。 | |
・ | 그의 사업은 사이비라고 소문이 나 있습니다. |
彼のビジネスは、いんちきだと噂されています。 | |
・ | 그는 과거 사이비 상술로 피소된 적이 있습니다. |
彼は過去にいんちき商術で訴えられたことがあります。 | |
・ | 사이비 정보를 퍼뜨리는 것은 범죄 행위입니다. |
いんちき情報を広めることは、犯罪行為です。 | |
・ | 그가 하는 말은 모두 사이비라고 느낍니다. |
彼の言うことは、すべていんちきだと感じます。 | |
・ | 저 가게에서 파는 상품은 아무래도 사이비 냄새가 납니다. |
あの店で売っている商品は、どうもいんちき臭いです。 | |
・ | 그 치료법은 과학적 근거가 없는 사이비입니다. |
その治療法は、科学的根拠がないいんちきです。 | |
・ | 사이비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다. |
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に対応することが大切です。 | |
・ | 사이비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요. |
似非宗教の問題を取り上げたテレビ番組を見ました。 | |
・ | 사이비종교 신자들이 일상생활에서 어려움을 겪고 있습니다. |
似非宗教の信者が、日常生活で困難を抱えています。 | |
・ | 사이비 종교의 교리에는 많은 모순이 있습니다. |
似非宗教の教義には、多くの矛盾があります。 | |
・ | 사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요. |
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。 | |
・ | 사이비 종교에 피해를 입지 않도록 주위에 주의를 당부하고 있습니다. |
似非宗教の被害に遭わないよう、周囲に注意を呼びかけています。 | |
・ | 사이비 종교에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
似非宗教に対する批判が高まっています。 | |
・ | 사이비 종교에 대한 경각심을 갖는 것이 중요합니다. |
似非宗教に対する警戒心を持つことが大切です。 | |
・ | 사이비 종교의 정체를 파헤치는 저널리스트의 기사를 읽었습니다. |
似非宗教の正体を暴くジャーナリストの記事を読みました。 | |
・ | 사이비 종교의 교주는 신자를 이용하여 이익을 얻고 있습니다. |
似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사이비 종교(サイビジョンギョ) | 似非宗教、インチキ宗教、エセ宗教 |
천국과 지옥(天国と地獄) > |
수녀(修道女) > |
수도원(修道院) > |
석가모니(釈迦) > |
전도사(伝道師) > |
법사(法師) > |
토속 신앙(土俗信仰) > |
구원(救い) > |
공중부양(空中浮揚) > |
시주하다(布施する) > |
심령(心霊) > |
동자승(小僧) > |
정교회(正教会) > |
큰스님(高僧) > |
설교(説教) > |
추기경(枢機卿) > |
교구(教区) > |
원불교(円仏教) > |
사탄(魔鬼) > |
승려(僧侶) > |
선지자(予言者) > |
원죄(原罪) > |
사도(使徒) > |
금욕(禁欲) > |
창세기(創世記) > |
법복(僧衣) > |
신도(神道) > |
회교(イスラム教) > |
합장하다(合掌する) > |
통성 기도(通声祈祷) > |