「驚異」は韓国語で「경이」という。
|
![]() |
・ | 대자연의 경이를 체감할 수 있는 투어입니다. |
大自然の驚異を体感できるツアーです。 | |
・ | 눈물겹도록 아름다운 풍경이었다. |
涙が出るほど美しい景色だった。 | |
・ | 날카로운 말 한마디에 신경이 곤두섰다. |
鋭い一言で神経が逆立った。 | |
・ | 긴장 때문에 온몸의 신경이 곤두섰다. |
緊張のせいで全身の神経が尖った感じだった。 | |
・ | 신경이 곤두서서 잠을 못 잤어요. |
神経が高ぶって眠れませんでした。 | |
・ | 곤란한 상황이 계속돼서 신경이 곤두서 있다. |
困難な状況が続いていて神経が張りつめている。 | |
・ | 아이 울음소리에 신경이 곤두선다. |
子どもの泣き声にイライラしてしまう。 | |
・ | 회의 중에 분위기가 싸해서 모두 신경이 곤두섰다. |
会議中の雰囲気が険しくて、皆がピリピリしていた。 | |
・ | 그는 늘 신경이 곤두서 있는 상태다. |
彼はいつも過敏な状態だ。 | |
・ | 작은 소리에도 신경이 곤두선다. |
小さな音にも神経が立ってしまう。 | |
・ | 요즘 스트레스 때문에 신경이 곤두서 있어. |
最近ストレスで神経が尖っている。 | |
반제품(半製品) > |
보증금 반환(保証金返還) > |
화물 운송(貨物運送) > |
경이로움(驚異) > |
해결법(解決法) > |
농부(農業従事者) > |
축구화(サッカーシューズ) > |
말실수(失言) > |
3점 슛(スリーポイントシュート) > |
갑오징어(甲イカ) > |
감투상(敢闘賞) > |
요리사(料理人) > |
등받이(背もたれ) > |
대우(待遇) > |
표지판(表示板) > |
대해(大海) > |
돈줄(金づる) > |
우대(優遇) > |
피부과(皮膚科) > |
발신인(差出人) > |
미혼(未婚) > |
일식(和食) > |
물바다(水浸し) > |
선박(船舶) > |
범주(カテゴリー) > |
물리치료(理学療法) > |
에어컨(エアコン) > |
답(答え) > |
지급(至急) > |
내외(内外) > |