・ |
카페의 조용한 분위기는 카공족에게 집중할 수 있는 환경이에요. |
カフェの静かな雰囲気が、カゴンジョクにとって集中できる環境です。 |
・ |
예산안에 변경이 생기면 알려드리겠습니다. |
予算案に変更が生じた場合、お知らせします。 |
・ |
벼 베기 시기에는 시골만의 풍경이 펼쳐집니다. |
稲刈りの時期は、田舎ならではの風景が広がります。 |
・ |
달맞이를 위해 야경이 보이는 곳을 골랐다. |
月見のために、夜景の見える場所を選んだ。 |
・ |
급여 명세서 내용에 변경이 있으면 연락주세요. |
給与明細書の内容に変更があればご連絡ください。 |
・ |
회의 변경이 잦으면 조정이 힘들어요. |
会議の変更が頻繁だと調整が大変です。 |
・ |
야산 풍경이 아름답군요. |
野山の風景が美しいですね。 |
・ |
수면에 비치는 풍경이 아름답습니다. |
水面に映る景色が美しいです。 |
・ |
신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다. |
不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。 |
・ |
아파트 주변 환경이 좋네요. |
アパートの周辺環境が良いですね。 |
・ |
역동성이 있는 환경이 창의성을 촉진합니다. |
力動性のある環境が、創造性を促進します。 |
・ |
역동적인 환경이 창의성을 자극합니다. |
力動的な環境が創造性を刺激します。 |
・ |
어렸을 때부터 가마가 신경이 쓰였습니다. |
子供の頃から、つむじが気になっていました。 |
・ |
샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다. |
間道を歩いていると、静かな田舎の風景が広がります。 |
・ |
등산로 중간에 본 풍경이 절경이었다. |
登山道の途中で見た風景が絶景だった。 |
・ |
활화산을 배경으로 한 풍경이 너무 아름다웠어요. |
活火山を背景にした風景が、とても美しかったです。 |
・ |
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼게 합니다. |
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。 |
・ |
뒷동산을 넘으면 멋진 풍경이 기다리고 있어요. |
裏山を越えると、素晴らしい風景が待っています。 |
・ |
평야의 풍경이 제 마음을 진정시켜 주었어요. |
平野の風景が、私の心を落ち着かせてくれました。 |
・ |
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있습니다. |
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。 |
・ |
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있어요. |
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。 |
・ |
대서양의 풍경이 마음에 깊이 남았습니다. |
大西洋の風景が心に深く残りました。 |
・ |
파충류 사육에는 특별한 환경이 필요해요. |
爬虫類の飼育には特別な環境が必要です。 |
・ |
접시꽃이 피어나는 풍경이 마음을 달래줍니다. |
タチアオイの咲く風景が心を癒してくれます。 |
・ |
산마루의 풍경이 마음을 달래줍니다. |
山裾の風景が心を癒してくれます。 |
・ |
죄수복을 입고 있으면 주위 시선이 신경이 쓰입니다. |
囚人服を着ていると、周囲の視線が気になります。 |
・ |
여치의 서식 환경이 감소하고 있는 것을 걱정하고 있습니다. |
キリギリスの生息環境が減少していることを心配しています。 |
・ |
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자. |
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。 |
・ |
공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 |
・ |
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자. |
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。 |
・ |
아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 |
・ |
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 |
・ |
금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다。 |
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。 |
・ |
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다。 |
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。 |
・ |
금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자。 |
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。 |
・ |
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다。 |
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。 |
・ |
금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다。 |
金剛山も食事の後に見るから、急な用事があってもまずご飯を食べなければ。 |
・ |
금강산도 식후경이라, 여행 전에 꼭 아침을 먹어야 한다。 |
金剛山も食事の後に見るから、旅行の前には必ず朝食を食べなければならない。 |
・ |
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자。 |
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。 |
・ |
중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다。 |
重要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。 |
・ |
금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。 |
金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。 |
・ |
금강산도 식후경이니까, 일단 먹고 나서 생각합시다. |
花より団子だから、まず食べてから考えましょう。 |
・ |
'비 온 뒤에 땅이 굳는다'는 역경이 있음으로 사람은 강해진다는 것을 나타냅니다. |
「雨降って地固まる」は、逆境があることで人は強くなるということを表しています。 |
・ |
환경이 변하면 개체의 생존율도 영향을 받습니다. |
環境が変わると、個体の生存率も影響を受けます。 |
・ |
그것은 매우 환상적인 광경이었습니다. |
それはとっても幻想的な光景でした。 |
・ |
갱생하기 위한 환경이 갖추어져 있습니다. |
更生するための環境が整っています。 |
・ |
거래 조건에 변경이 있을 경우 바로 연락드리겠습니다. |
取引条件に変更があった場合はすぐに連絡します。 |
・ |
우파루파는 수질에 민감하기 때문에 청결한 환경이 필요합니다. |
ウーパールーパーは水質に敏感なので、清潔な環境が必要です。 |
・ |
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다. |
黒色は背景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。 |
・ |
변경할 이유가 생긴 이유를 뒷면 변경이유 란에 기입하세요. |
変更する必要が生じた理由をうら面の「変更理由」欄に記入してください。 |