【경이】の例文

<例文>
그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다.
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。
피치 못할 사정이 발생하여 급히 변경이 필요하게 되었습니다.
止むを得ない事情が発生したため、急な変更が必要になりました。
정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다.
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。
철로변 풍경이 매우 아름답다.
線路沿いの風景がとてもきれいだ。
갑작스러운 변경이 혼란을 빚은 원인이 되었다.
急な変更が混乱をきたす原因となった。
계획의 변경이 혼선을 빚었다.
計画の変更が混乱を引き起こした。
단풍이 깊어가는 가을, 산의 풍경이 아름답다.
紅葉が更け行く秋、山の景色が美しい。
오늘은 너무 더워서 죽을 지경이다.
今日はとても暑くて、死にそうなくらいだ。
저 시험은 너무 어려워서 죽을 지경이었다.
あのテストは難しすぎて、死にそうだった。
오랫동안 걸어다녀서 이제 죽을 지경이다.
長時間歩き続けて、もう死にそうだ。
잠을 못 자서 죽을 지경이야.
睡眠不足で死にそうなの。
어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요.
昨日から体中が痛くて死にそうです。
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자.
デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。
공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어.
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자.
仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。
아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어.
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。
금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다.
金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다.
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。
금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자.
金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다.
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。
금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다.
金剛山も食事の後に見るから、急な用事があってもまずご飯を食べなければ。
금강산도 식후경이라, 여행 전에 꼭 아침을 먹어야 한다.
金剛山も食事の後に見るから、旅行の前には必ず朝食を食べなければならない。
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자.
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。
중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다.
重要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。
금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。
金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。
금강산도 식후경이니까, 일단 먹고 나서 생각합시다.
花より団子だから、まず食べてから考えましょう。
경이 악화되면 사람들의 마음도 타락한다.
環境が悪化すれば、人々の心も堕落する。
불꽃놀이 대회의 피날레는 멋진 광경이었습니다.
花火大会のフィナーレは素晴らしい景色でした。
같은 질문을 귀가 닳도록 듣다 보니 귀가 닳을 지경이었다.
同じ質問を何度も聞いて、耳がすり減るほどだった。
그의 이야기를 귀가 닳도록 들었더니 귀가 아플 지경이었다.
彼の話を何度も聞かされて、耳が痛くなるほどだった。
화목한 가정은 아이들에게 중요한 성장 환경이다.
仲むつまじい家庭は子供にとって大切な成長環境だ。
경이 바뀌면 전혀 달라 보인다.
風景が変わると、全然違って見える。
조현병은 유전과 환경이 영향을 미칠 수 있다.
統合失調症は遺伝や環境が影響することがある。
떠나온 고향의 풍경이 눈에 어리다.
離れた故郷の風景が、目に浮かぶ。
고향의 풍경이 눈에 어린다.
故郷の風景が目に浮かぶ。
등산 중 해가 중천에 뜨면 풍경이 한층 더 아름다워 보인다.
登山中に太陽が中天に昇ると、景色が一層美しく見える。
경이 창문 바로 위에 걸려 있다.
風鈴が窓の真上に掛かっている。
실비가 계속 내리는 동안 풍경이 점점 바뀌어 갑니다.
糸雨が降り続けている間に、景色がどんどん変わっていきます。
실비 때문에 풍경이 더욱 촉촉한 인상을 주었습니다.
糸雨のせいで、景色が一層しっとりとした印象になりました。
실비가 내리면 먼 풍경이 흐릿하게 보일 때가 있습니다.
糸雨が降ると、遠くの景色が霞んで見えることがあります。
호수 위에 물안개가 떠 있어서 매우 아름다운 풍경이 펼쳐졌습니다.
湖の上に水霧が漂っていて、非常に美しい風景が広がっていました。
호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은 풍경이었습니다.
湖面に水霧がかかって、まるで夢のような景色でした。
함박눈이 내리면 집 앞 풍경이 환상적으로 변합니다.
ぼたん雪が降ると、家の前の景色が幻想的になります。
그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다.
その記録はものすごく驚異的なものだった。
애수가 흐르는 풍경이 마음에 남았다.
哀愁が漂う風景が心に残った。
애수를 느낄 수 있는 풍경이었다.
哀愁を感じるような風景だった。
하수 관리가 잘 이루어지면 마을 환경이 크게 개선돼요.
下水の管理がうまくいけば、町の環境は格段に良くなります。
영토 문제는 역사적인 배경이 관련된 경우가 많다.
領土問題は歴史的な背景が関係していることが多い。
도시 지대와 농촌 지대는 생활 환경이 다르다.
都市地帯と農村地帯では生活環境が異なる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ