【경이】の例文_2

<例文>
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景が広がっている。
파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다.
波乱万丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。
현격히 개선된 환경이, 사원의 모티베이션을 높이고 있습니다.
格段に改善された環境が、社員のモチベーションを高めています。
태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다.
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。
골프장 풍경이 너무 아름답네요.
ゴルフ場の風景がとても美しいですね。
패럴림픽 선수촌은 쾌적한 환경이 갖추어져 있습니다.
パラリンピックの選手村は快適な環境が整っています。
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な影響にあるかもしれません。
용지의 용도 변경이 인정되었습니다.
用地の用途変更が認められました。
곱슬머리가 신경이 쓰일 때는 스트레이트 고데기로 정리를 할 수 있습니다.
くせ毛が気になるときは、ストレートアイロンで整えることがあります。
뇌세포의 건강을 유지하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다.
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。
숙박료 변경이 있을 경우 확인 연락드리겠습니다.
宿泊料の変更があった場合、確認のご連絡をいたします。
시간표 변경이 있습니다.
時間割の変更があります。
깡마른 모습이 조금 신경이 쓰입니다.
やせっぽちな姿が、少し気になります。
눈꼬리의 다크서클이 신경이 쓰일 때는 아이 크림을 사용하면 효과적입니다.
目尻のクマが気になるときは、アイクリームを使うと効果的です。
단신인 그는 운동신경이 좋은 것으로 알려져 있습니다.
短身の彼は、運動神経が良いことで知られています。
일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다.
一夫多妻制を理解するには、文化的な背景が重要です。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこちで変更が必要です。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
集結地の変更があった場合は、すぐにお知らせします。
지방 공무원의 직장 환경이 개선되었습니다.
地方公務員の職場環境が改善されました。
예산 변경이 공고되었습니다.
予算の変更が公告されました。
규칙 변경이 공고되었습니다.
規則の変更が公告されました。
경이 곤두서다.
神経がかりかりする。
그의 활동량은 경이롭다.
彼の活動量は驚異的だ。
이 안경점에는 내 스타일의 안경이 별로 없다.
このメガネ屋には私の好みのメガネがあまりない。
팽나무 잎이 가을에 물들면 아름다운 풍경이 됩니다.
エノキの葉が秋に色づくと、美しい風景になります。
오동나무 잎이 가을에 물들면 아름다운 풍경이 됩니다.
桐の葉が秋に色づくと、美しい風景になります。
느티나무가 있으면 풍경이 한층 아름다워집니다.
けやきの木があると、風景が一段と美しくなります。
지난겨울은 설경이 너무 아름다웠어요.
昨年の冬は雪景色がとても綺麗でした。
노천탕에서 보이는 경치가 절경이었습니다.
露天風呂から見える景色が絶景でした。
구취가 신경이 쓰이는 경우는 칫솔뿐만 아니라 치실도 사용하세요.
口臭が気になる場合は、歯ブラシだけでなく、フロスも使用してください。
구취가 신경이 쓰일 때는 구강 관리를 재검토해 보시기 바랍니다.
口臭が気になる時は、口腔ケアを見直してみてください。
중추 신경이 정상적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다.
中枢神経が損傷すると、麻痺や感覚異常が生じることがあります。
중추신경이 손상되면 다양한 기능에 영향을 줄 수 있습니다.
中枢神経が損傷すると、様々な機能に影響が出ることがあります。
섬유질을 많이 함유한 식품을 섭취하면 장내 환경이 좋아집니다.
繊維質の多い食品は、消化を助ける役割もあります。
그의 필치에는 시대 배경이 정성스럽게 그려져 있습니다.
彼の筆致には、時代背景が丁寧に描かれています。
소아의 가정 환경이 학업 성적에 영향을 줄 수 있습니다.
小児の家庭環境が、学業成績に影響を与えることがあります。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家庭がより健やかで幸福な環境になります。
곡예사가 경이로운 신체 능력을 구사하고 있습니다.
曲芸師が驚異的な身体能力を駆使しています。
이 서론에서는 역사적 배경이 자세히 나와 있습니다.
この序論では、歴史的な背景が詳述されています。
서적 서문에는 이 책의 역사적 배경이 소개돼 있다.
書籍の序文には、本書の歴史的な背景が紹介されている。
가공의 역사적 사건이 이야기의 배경이 되고 있다.
架空の歴史的事件が物語の背景になっている。
가공의 신화가 이야기의 배경이 되고 있다.
架空の神話が物語の背景となっている。
소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다.
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。
초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다.
草稿にはまだ変更が必要な部分がある。
재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 냄새가 신경이 쓰입니다.
灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、臭いが気になります。
뿔테 안경이 얼굴에 딱 맞습니다.
セルフレーム眼鏡が顔にぴったり合います。
양치질을 하면 입안 환경이 청결하게 유지된다.
歯磨きすることで、口内環境が清潔に保たれる。
노안경이 없으면 독서가 어려워요.
老眼鏡がないと、読書が難しいです。
노안경이 도움이 될 나이가 됐어요.
老眼鏡が役立つ年齢になりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ