【경이】の例文_7
<例文>
・
사용할 때마다 너무 성가셔 화가 날 지
경이
다.
使うたびにあまりにも面倒で腹が立つほどだ。
・
이 조약에 따라 양국의 국
경이
재확인되었습니다.
この条約により、両国の国境が再確認されました。
・
그 장소를 방문하면 과거의 정
경이
되살아납니다.
その場所を訪れると、過去の情景が蘇ります。
・
밤거리는 아름다운 야
경이
펼쳐져 있습니다.
夜の街は美しい夜景が広がっています。
・
컬러풀한 빌딩이 즐비한 도시의 풍
경이
아름답다.
カラフルなビルが立ち並ぶ都会の風景が美しい。
・
동트면 풍
경이
점차 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、風景が次第に明るさを取り戻す。
・
동트기 전의 고요한 광
경이
아름답다고 느껴졌다.
夜明け前の静かな光景が美しいと感じられた。
・
창밖 풍
경이
그림 같아요.
窓の外の風景が絵のようです。
・
폭설 후 설
경이
아름답다고 화제가 되었다.
大雪の後、雪景色が美しいと話題になった。
・
그는 중병에 걸려 죽을 지
경이
되었다.
彼は重病に罹り死ぬほどの状況になった。
・
창의성을 자극하기 위해서는 환
경이
중요합니다.
創造性を刺激するためには、環境が重要です。
・
불안정한 가정환
경이
아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
・
불안정한 환
경이
그의 심신에 부담을 주고 있어요.
不安定な環境が彼の心身に負担をかけています。
・
불안정한 업무 환
경이
스트레스를 일으키고 있습니다.
不安定な仕事環境がストレスを引き起こしています。
・
치타는 사냥할 때 매우 민첩하며
경이
로운 속도를 발휘합니다.
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。
・
정물화 중에는 오래된 책이나 안
경이
그려져 있는 것도 있다.
静物画の中には古い本や眼鏡が描かれているものもある。
・
그 정물화에는 잔잔한 풍
경이
그려져 있다.
その静物画には穏やかな風景が描かれている。
・
풍
경이
바람과 함께 우아하게 흔들리고 있습니다.
風鈴が風と共に優雅に揺れています。
・
풍
경이
바람에 흔들리고 울려 퍼집니다.
風鈴が風に揺れて鳴り響きます。
・
풍
경이
산들바람에 흔들리고 있습니다.
風鈴がそよ風に揺れています。
・
텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍
경이
이전과는 완전히 달라졌습니다.
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。
・
어린 시절 시골 풍
경이
눈앞에 그려집니다.
幼い時代の田舎の風景が目の前に描かれます。
・
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍
경이
변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
・
겨울 하면 눈 내리는 풍
경이
가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る風景がまず思い浮かぶ。
・
주변 풍
경이
무척 아름답다.
周りの風景が非常に美しい。
・
그의 안
경이
빛에 반사되어 실룩실룩 빛났다.
彼の眼鏡が光に反射し、ぴくぴくと輝いた。
・
목이 염증을 일으키면 신
경이
자극을 받아 통증을 느낍니다.
のどが炎症を起こすと神経が刺激され、痛みを感じます。
・
안개 속에서 배가 떠돌고 있으면 환상적인 광
경이
펼쳐집니다.
霧の中で船が漂っていると、幻想的な光景が広がります。
・
안개가 끼어 환상적인 풍
경이
펼쳐졌습니다.
霧がかかって幻想的な風景が広がりました。
・
시골 출신이어서 어렸을 때부터 대도시의 삶에 대한 동
경이
있었다.
田舎の出身だったので、幼い時から、大都市の暮らしについて、憧れがあった。
・
그 섬은 자연의
경이
로움으로 가득 차 있습니다.
その島は自然の驚異に満ちています。
・
찬란한 야
경이
창밖으로 펼쳐져 있었다.
きらびやかな夜景が窓の外に広がっていた。
・
불가사의한 광
경이
그의 눈에 비쳤다.
不可思議な光景が彼の目に映った。
・
불가사의한 광
경이
눈앞에 펼쳐져 있었다.
不可思議な光景が目の前に広がっていた。
・
그 선수는
경이
로운 전승 속도로 경기를 계속하고 있어요.
その選手は驚異的な全勝スピードで競技を続けています。
・
그 팀은
경이
로운 전승 기록을 달성했어요.
そのチームは驚異的な全勝記録を達成しました。
・
안
경이
없으면 아무것도 안 보여.
メガネがないと何もみえない。
・
멀리 있는 글자가 잘 보이지 않아서 안
경이
필요해요.
遠くの文字が見えにくいので、眼鏡が必要です。
・
비가 와서 안
경이
흐려졌어요.
雨が降って、眼鏡が曇りました。
・
안
경이
없으면 신문을 읽기 어렵다.
メガネがないと、新聞が読みづらい。
・
세율 변
경이
기업의 이익률에 미치는 영향을 예측합니다.
税率の変更が企業の利益率に与える影響を予測します。
・
세율 변
경이
경제 성장에 미치는 영향을 평가하고 있습니다.
税率の変更が経済成長に与える影響を評価しています。
・
시골 풍
경이
그를 활짝 웃게 했다.
田舎の風景が彼をにっこりとさせた。
・
그 소설은 이국적인 정
경이
그려져 있다.
その小説は異国的な情景が描かれている。
・
그 영화는 이국적인 배
경이
무대이다.
その映画は異国的な背景が舞台となっている。
・
전원 속에 펼쳐진 초록빛 풍
경이
마음을 진정시킨다.
田園の中に広がる緑の景色が心を落ち着かせる。
・
적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환
경이
나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
・
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍
경이
바뀌고 있다는 느낌이 든다.
この街に20年住んでいるが、毎年少しずつ街の景色は変わってきた気がする。
・
공원이나 병원이 가까이 있어서 주거환
경이
좋아요.
公園や病院が近くにあって住居環境がいいです。
・
나가사키는 규슈의 서부에 위치하고, 역사적인 거리 풍
경이
남아 있는 도시입니다.
長崎は九州の西部に位置し、歴史的な街並みが残る都市です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
7
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ