【경이】の例文_5

<例文>
경이 작으면 원도 작아집니다.
半径が小さいと円も小さくなります。
반경을 2배로 하면 직경이 됩니다.
半径を2倍にすると直径になります。
운동 신경이 둔하다.
運動神経がにぶい。
사자가 떼를 짓는 광경이 초원을 수놓았다.
ライオンの群れをなす光景が草原を彩った。
논에는 벼가 자라기에 최적의 환경이 갖추어져 있습니다.
田んぼには稲が育つのに最適な環境が整っています。
논밭에는 아침 해가 뜨는 아름다운 풍경이 펼쳐져 있습니다.
田畑には朝日が昇る美しい風景が広がっています。
사구 능선을 따라 걸으면 풍경이 달라집니다.
砂丘の稜線に沿って歩くと、風景が変わります。
연말연시의 응급실 의사와 간호사들은 손이 열 개라도 모자랄 지경이에요.
年末年始のERの医者と看護師は手が十本あっても足りないほどのありさまです。
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다.
その提案は技術の制約により変更が必要です。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な制約により一部変更が必要です。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している。
나이가 들면, 아무래도 잔주름이 신경이 쓰이기 마련이다.
年齢を重ねると、どうしても小じわが気になるものだ。
그 작은 마을은 산기슭에 있어 자연환경이 풍부합니다.
その小さな村は山のふもとにあり、自然環境に恵まれています。
웅장한 자연의 풍경이 마음에 감동을 준다.
雄大な自然の風景が心に感動を与える。
웅장한 호숫가에는 고즈넉한 풍경이 펼쳐져 있다.
雄大な湖畔には静かな風景が広がっている。
교육 자원이 부족하여 학습 환경이 조성되지 않습니다.
教育資源が不足しているため、学習環境が整っていません。
시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다.
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。
그의 무패 연승 기록은 경이롭다.
彼の無敗の連勝記録は驚異的だ。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
자연계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
이집트의 피라미드는 고대의 경이로움입니다.
エジプトのピラミッドは古代の驚異です。
자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다.
自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。
젖소가 사육되고 있는 목장에서는 청결한 환경이 유지되고 있다.
乳牛が飼育されている牧場では、清潔な環境が保たれている。
협곡이 펼쳐진 전망은 숨 막힐 지경이었다.
峡谷が広がる眺めは息をのむほどだった。
가파른 고개를 넘자 새로운 풍경이 펼쳐져 있었다.
険しい峠を越えると、新たな風景が広がっていた。
그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다.
その記録はものすごく驚異的なものだった。
그녀의 운동 능력은 경이롭고, 어떤 스포츠든 금방 마스터합니다.
彼女の運動能力は驚異的で、どんなスポーツでもすぐにマスターします。
그의 상체는 경이로운 근육으로 가득 차 있다.
その上半身は驚異的な筋肉で満ちている。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える。
버섯은 계절의 변화에 따라 생육 환경이 다릅니다.
キノコは季節の変化に応じて生育環境が異なります。
삼림이 파괴되면 자연 환경이 문란해져 지구 온난화로도 연결된다.
森林が破壊されれば自然環境が乱れて地球温暖化にもつながる。
건전한 육체에 필요한 것은 건전한 생활 환경이에요.
健全な肉体に必要なのは健全な生活環境なんです。
사용할 때마다 너무 성가셔 화가 날 지경이다.
使うたびにあまりにも面倒で腹が立つほどだ。
이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다.
この条約により、両国の国境が再確認されました。
그 장소를 방문하면 과거의 정경이 되살아납니다.
その場所を訪れると、過去の情景が蘇ります。
밤거리는 아름다운 야경이 펼쳐져 있습니다.
夜の街は美しい夜景が広がっています。
컬러풀한 빌딩이 즐비한 도시의 풍경이 아름답다.
カラフルなビルが立ち並ぶ都会の風景が美しい。
동트면 풍경이 점차 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、風景が次第に明るさを取り戻す。
동트기 전의 고요한 광경이 아름답다고 느껴졌다.
夜明け前の静かな光景が美しいと感じられた。
창밖 풍경이 그림 같아요.
窓の外の風景が絵のようです。
폭설 후 설경이 아름답다고 화제가 되었다.
大雪の後、雪景色が美しいと話題になった。
그는 중병에 걸려 죽을 지경이 되었다.
彼は重病に罹り死ぬほどの状況になった。
창의성을 자극하기 위해서는 환경이 중요합니다.
創造性を刺激するためには、環境が重要です。
불안정한 가정환경이 아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
불안정한 환경이 그의 심신에 부담을 주고 있어요.
不安定な環境が彼の心身に負担をかけています。
불안정한 업무 환경이 스트레스를 일으키고 있습니다.
不安定な仕事環境がストレスを引き起こしています。
치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다.
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。
정물화 중에는 오래된 책이나 안경이 그려져 있는 것도 있다.
静物画の中には古い本や眼鏡が描かれているものもある。
그 정물화에는 잔잔한 풍경이 그려져 있다.
その静物画には穏やかな風景が描かれている。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ