![]() |
・ | 예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다. |
予定変更があった場合は、カレンダーを修正します。 | |
・ | 그의 순발력은 경이롭습니다. |
彼の瞬発力は驚異的です。 | |
・ | 그녀의 기량은 경이로워요. |
彼女の技量は驚異的です。 | |
・ | 시집 안에는 정겨운 정경이 그려져 있다. |
詩集の中には懐かしい情景が描かれている。 | |
・ | 노안의 진행에 따라 새로운 안경이 필요할 수 있습니다. |
老眼の進行により、新しい眼鏡が必要になることがあります。 | |
・ | 노안인 사람은 근처의 물체를 볼 때 특히 안경이 필요합니다. |
老眼の人は、近くの物体を見る際に特に眼鏡が必要です。 | |
・ | 노안 치료에는 안경이나 콘택트렌즈가 사용되는 경우가 많다. |
老眼の治療には、眼鏡やコンタクトレンズが使われることが多い。 | |
・ | 노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다. |
老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。 | |
・ | 원시 치료법에는 안경이나 콘택트렌즈가 있다. |
遠視の治療法には、メガネやコンタクトレンズがある。 | |
・ | 직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요. |
職場の環境が合わず、辞職することを考えています。 | |
・ | 수정하려면 일정한 환경이 필요하다. |
受精するには一定の環境が必要だ。 | |
・ | 이 택지는 조용한 주거환경이 매력입니다. |
この宅地は静かな住環境が魅力です。 | |
・ | 자잘한 일에도 신경이 쓰이고 불안해서 밤에 잠도 못 자요. |
細かい事が気になり、不安で夜も眠れません。 | |
・ | 생명력이 느껴지는 풍경이다. |
生命力が感じられる風景だ。 | |
・ | 그의 생명력은 경이롭다. |
彼の生命力は驚異的だ。 | |
・ | 근무 환경이 직원 건강에 영향을 미칩니다. |
勤務環境が従業員の健康に影響します。 | |
・ | 근무 환경이 바뀜으로써 생산성이 향상되었습니다. |
勤務環境が変わることで生産性が向上しました。 | |
・ | 근무 환경이 갖추어져 있지 않으면 일을 하기 어렵습니다. |
勤務環境が整っていないと仕事がしにくいです。 | |
・ | 산수화 풍경이 너무 아름다워요. |
山水画の風景がとても美しいです。 | |
・ | 셔츠 깃이 구겨진 것이 신경이 쓰입니다. |
シャツの襟がしわくちゃになるのが気になります。 | |
・ | 그 변경이 승인되기 전에 공청회가 진행됩니다. |
その変更が承認される前に公聴会が行われます。 | |
・ | 그 변경이 승인될 가능성은 높습니다. |
その変更が承認される可能性は高いです。 | |
・ | 간척지의 자연환경이 지역의 자랑이다. |
干拓地の自然環境が地域の誇りだ。 | |
・ | 간척지의 농촌 풍경이 향수를 자아낸다. |
干拓地の農村風景が郷愁を誘う。 | |
・ | 구릉지에서의 전망은 절경이다. |
丘陵地からの眺めは絶景だ。 | |
・ | 자연의 경이로움을 읊었다. |
自然の驚異を詠んだ。 | |
・ | 초저녁의 거리 풍경이 아름답다. |
夕暮れの街並みが綺麗だ。 | |
・ | 한파가 오면 거리 풍경이 확 바뀐다. |
寒波が来ると、街の景色が一変する。 | |
・ | 햇살을 받아 풍경이 사진처럼 아름답다. |
日差しを浴びて、自然と笑顔になる。 | |
・ | 유리창 너머로 비치는 퐁경이 아름답다. |
ガラス窓越しに映る風景が美しい。 | |
・ | 시골 풍경이 그리워 그는 귀농을 결심했다. |
田舎の風景が恋しくて、彼は帰農を決意した。 | |
・ | 자율 신경이 안정되면 집중력이 높아집니다. |
自律神経が安定すると集中力が高まります。 | |
・ | 수역의 풍경이 아름답다. |
水域の風景が美しい。 | |
・ | 그 골짜기에는 진풍경이 펼쳐져 있었다. |
その谷間には珍しい風景が広がっていた。 | |
・ | 그의 여행 사진집에는 세계 각지의 진풍경이 담겨 있다. |
彼の旅行写真集には世界各地の珍しい風景が収められている。 | |
・ | 진풍경이 그들 여행의 하이라이트가 되었다. |
珍しい風景が彼らの旅行のハイライトとなった。 | |
・ | 진풍경이 그 지역의 관광명소가 되고 있다. |
珍しい風景がその地域の観光名所になっている。 | |
・ | 숲속에 진풍경이 펼쳐져 있었다. |
森の中に珍しい風景が広がっていた。 | |
・ | 산 정상에서의 전망은 진풍경이었다. |
山の頂上からの眺めは珍しい風景だった。 | |
・ | 진풍경이 눈앞에 펼쳐져 있었다. |
珍しい風景が目の前に広がっていた。 | |
・ | 설경이 펼쳐진 시골을 방문했어요. |
雪景が広がる田舎を訪れました。 | |
・ | 설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다. |
雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 설경이 펼쳐진 숲을 걸었어요. |
雪景が広がる森を歩きました。 | |
・ | 설경이 아름다워서 사진을 찍었어요. |
雪景が美しいので写真を撮りました。 | |
・ | 설경이 펼쳐진 공원을 산책했어요. |
雪景が広がる公園を散策しました。 | |
・ | 설경이 펼쳐진 호숫가에서 쉬었습니다. |
雪景が広がる湖のほとりで休みました。 | |
・ | 설경이 밤하늘에 빛나고 있었습니다. |
雪景が夜空に輝いていました。 | |
・ | 창 밖에는 멋진 설경이 펼쳐져 있습니다. |
窓の外には素晴らしい雪景が広がっています。 | |
・ | 설경이 마음을 달래줍니다. |
雪景が心を癒してくれます。 | |
・ | 설경이 아름다운 산에 올랐어요. |
雪景が美しい山に登りました。 |