【사이】の例文

<例文>
사이트에는 저렴한 정보가 많아서 항상 뽐뿌가 돼요.
このサイトにはお得な情報がたくさんあり、いつもポムプになります。
요즘 엄지 소설이 젊은이들 사이에서 인기예요.
最近、親指小説が若者の間で人気です。
썸 타는 사이에서 연인 관계로 발전했어요.
曖昧な関係から恋人関係に発展しました。
사귀는 건 아니고 썸 타는 사이인 거 같아요.
つきあっているわけじゃなくて、友達以上恋人未満の関係のようです。
요즘 젊은 여성들 사이에서 하의 실종 패션이 유행이에요.
最近、若い女性の間で、下衣失踪ファッションが流行しています。
요즘 호빠가 젊은 여성들 사이에서 인기 있다고 하네.
最近ホストクラブが若い女性の間で人気らしいね。
요즘 차박 문화가 젊은이들 사이에서 인기를 얻고 있어요.
最近、車中泊の文化が若者の間で人気を集めています。
한국어 번역에 도움이 되는 웹사이트를 찾았어요.
韓国語の翻訳に役立つウェブサイトを見つけました。
한국어 공부에 참고할 만한 사이트를 알려주세요.
韓国語の勉強に参考になるサイトを教えてください。
실습생들 사이에서 귀중한 경험을 얻을 수 있었습니다.
実習生の間に貴重な経験を得ることができました。
교단에서 내려와 학생들 사이를 걸었습니다.
教壇から降りて、学生の間を歩きました。
어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요.
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。
부심이 오프사이드를 판단했습니다.
副審がオフサイドを判断しました。
꼬마들이 사이좋게 놀고 있어요.
ちびっ子たちが仲良く遊んでいます。
가구점에 가서 사이즈를 재고 왔습니다.
家具屋に行って、サイズを測ってきました。
신발 가게에서 사이즈가 맞지 않는 신발을 교환받았어요.
靴屋でサイズが合わない靴を交換してもらいました。
신발 가게에서 사이즈를 쟀어요.
靴屋でサイズを測ってもらいました。
구두를 살 때는 사이즈를 확인하세요.
ビジネスシューズを買うときは、サイズを確認してください。
실내화 사이즈가 좀 작아졌어요.
上履きのサイズが少し小さくなってきました。
해일 발생을 알리는 사이렌이 울렸습니다.
津波の発生を知らせるサイレンが鳴りました。
갈대 사이로 보는 석양이 아름답습니다.
葦の間から見る夕日が美しいです。
갈대 사이를 걸으면 자연의 향기가 풍깁니다.
葦の間を歩くと、自然の香りが漂います。
현재 운영 중인 사이트에서 캠페인을 진행 중입니다.
現在、運営中のサイトではキャンペーンを実施中です。
저희 사이트는 현재 운영 중입니다.
当サイトは現在運営中です。
출품할 때 사이즈나 중량을 정확하게 기재해 주세요.
出品する際、サイズや重量を正確に記載してください。
그들 사이에는 풋사랑이 싹트고 있어요.
彼らの間には、淡い恋が芽生えています。
그는 연상의 아내와 사이가 아주 좋아요.
彼は姉さん女房との仲がとても良好です。
와이셔츠 사이즈가 맞지 않아서 교환 받았어요.
ワイシャツのサイズが合わないので、交換してもらいました。
대학에 입학해서 조금씩 사이 좋은 친구가 생기고 있다.
大学に入学して、少しずつ仲のいい友達ができてきた。
거미집이 나무 사이에 펼쳐져 있다.
くもの巣が木の間に広がっている。
베짱이는 풀 사이에서 볼 수 있어요.
キリギリスは草の間で見かけることが多いです。
사이트의 콘텐츠는 매우 충실합니다.
このサイトのコンテンツは非常に充実しています。
완전히 방심하고 있는 사이, 모든 것이 한순간에 바뀌어 버렸다.
完全に油断している間、全てのことが一瞬に変わってしまった。
더 작은 사이즈 있나요?
もっと小さいサイズありますか。
친구들 사이에서 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다는 소리를 듣고 싶지 않아.
友達の間で「肝臓にくっついたり、胆嚢にくっついたりする」という声を聞きたくない。
그 웹사이트의 정보는 양두구육으로, 도움이 되지 않았다.
そのウェブサイトの情報は羊頭狗肉で、役に立たなかった。
새우 사이즈에 따라 요리 방법이 달라집니다.
エビのサイズによって料理の仕方が変わります。
원숭이 무리가 나무들 사이를 이동하고 있어요.
サルの群れが木々の間を移動しています。
스니커 사이즈가 맞지 않아서 교환했어요.
スニーカーのサイズが合わないので交換しました。
자주색은 빨간색과 보라색 사이에 위치한 색을 가리킵니다.
赤紫色は、赤と紫の間に位置する色をさします。
우파루파는 수초 사이에서 쉬는 것을 좋아합니다.
ウーパールーパーは水草の間で休むことが好きです。
부츠 사이즈가 맞습니다.
ブーツのサイズが合います。
이불장의 사이즈를 다시 재야 합니다.
押入れのサイズを測り直す必要があります。
신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요.
靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。
신발 사이즈가 몇이에요?
靴のサイズはいくつですか。
제습기는 여름철 습기 해결사이다.
除湿器は、夏の時期の湿気の解決師である。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、後ほど公式サイトで発表されます。
골프화를 고를 때는 사이즈가 중요합니다.
ゴルフシューズを選ぶ際はサイズが重要です。
사이클링은 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다.
サイクリングは楽しみながらできる有酸素運動です。
스키복 사이즈가 딱 맞았어요.
スキーウェアのサイズがぴったりでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ