「何なのか」は韓国語で「뭔지」という。「뭐인지」の略。
|
・ | 뭐가 뭔지 전연 모르겠다. |
何が何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 도대체 모르겠다. |
なにが何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 당신이 원하는 게 뭔지 모르겠군요. |
貴方が欲しいものは何なのか分かりません。 | |
・ | 뭔지 알 것 같아. |
分かった気がする。 | |
・ | 뭔지 아시죠? |
分かりますよね? | |
・ | 그게 뭔지 알려드릴까요? |
それが何か教えてあげましょうか? | |
・ | 갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어. |
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。 | |
・ | 속이 뭔지 궁금해. |
中身が何か気になる。 | |
・ | 내용물이 뭔지 궁금해요. |
中身が何か気になります。 | |
・ | 나도 뭐가 뭔지 잘 모르겠어. |
私も何が何だかよくわかんない。 | |
・ | 너무 바빠서 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요. |
忙しすぎて、何が何だかちっとも分からないですよ。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 노래를 잘하는 가수의 가창력 비결이 뭔지 아세요? |
歌がうまい歌手の歌唱力の秘訣がなにかご存知ですか? | |
・ | 이 꽃의 꽃말이 뭔지 알아요? |
この花の花言葉何か知ってますか? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭐가 뭔지 모르다(ムォガムォンジ モルダ) | 何が何だか分からない、訳が分からない |
현기증이 나다(目まいがする) > |
샛별(新しい星) > |
줄무늬(ストライプ) > |
몸(을) 바치다(命を捧げる) > |
중부(中部) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
맞대면(顔合せ) > |
위원장(委員長) > |
인종 차별(人種差別) > |
밀착하다(密着する) > |
리그(リーグ) > |
해설하다(解説する) > |
말도 못하다(呆れて物も言えない) > |
세심한 주의를 기울이다(細心の注意.. > |
테크놀러지(テクノロジー) > |
아동 서적(児童書) > |
꿀꺽 삼키다(ぐっと飲み込む) > |
그렇게 하죠(そうしましょう) > |
서구(西欧) > |
물거품(水の泡) > |
관계없이(関係なく) > |
눈을 흘기다(横目でにらみつける) > |
카메라에 찍히다(カメラに写る) > |
업무차(業務のために) > |
하차(下車) > |
신경 쓰다(気にする) > |
실질적(実質的) > |
산 넘어 산이다(一難去ってまた一難.. > |
미소가 떠오르다(笑みが浮かぶ) > |
체격(体格) > |