「何なのか」は韓国語で「뭔지」という。「뭐인지」の略。
|
・ | 뭐가 뭔지 전연 모르겠다. |
何が何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 도대체 모르겠다. |
なにが何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 당신이 원하는 게 뭔지 모르겠군요. |
貴方が欲しいものは何なのか分かりません。 | |
・ | 뭔지 알 것 같아. |
分かった気がする。 | |
・ | 뭔지 아시죠? |
分かりますよね? | |
・ | 그게 뭔지 알려드릴까요? |
それが何か教えてあげましょうか? | |
・ | 갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어. |
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 노래를 잘하는 가수의 가창력 비결이 뭔지 아세요? |
歌がうまい歌手の歌唱力の秘訣がなにかご存知ですか? | |
・ | 너무 바빠서 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요. |
忙しすぎて、何が何だかちっとも分からないですよ。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 이 꽃의 꽃말이 뭔지 알아요? |
この花の花言葉何か知ってますか? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭐가 뭔지 모르다(ムォガムォンジ モルダ) | 何が何だか分からない、訳が分からない |
기동력(機動力) > |
처자식(妻子) > |
초청장(招待状) > |
분야(分野) > |
이어폰(イヤホン) > |
사오다(買って来る) > |
정당(正当) > |