「覗き見る」は韓国語で「들여다보다」という。受動態は「들여다보이다(透けて見える)」。
|
![]() |
「覗き見る」は韓国語で「들여다보다」という。受動態は「들여다보이다(透けて見える)」。
|
・ | 구직자의 소셜네트워크서비스(SNS) 계정을 들여다보는 기업이 많아졌다. |
求職者のソーシャルネットワークサービスのアカウントを覗く企業が多くなった。 | |
・ | 먼저 9월 둘째 주 조사 결과를 들여다보겠습니다. |
まず、9月第2週の調査結果を見てみます。 | |
・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
・ | 어깨너머로 들여다보다. |
肩越しにのぞき込む。 | |
・ | 아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다. |
息子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。 | |
・ | 그는 뒤쪽에서 창문을 들여다보았다. |
彼は裏側から窓を覗き込んだ。 | |
・ | 그는 망원경을 들여다보며 우주를 관찰했다. |
彼は望遠鏡を覗き込み、宇宙を観察した。 | |
・ | 총부리 안을 들여다보았다. |
銃口の中を覗いた。 | |
・ | SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽게 들여다보게 되었다. |
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。 | |
・ | 자신의 내면을 한 번도 제대로 들여다볼 여유가 없었다. |
自分の内面を一度もろくに覗き込む余裕がなかった。 | |
・ | 갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어. |
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。 | |
・ | 참관일에는 선생님의 수업을 들여다볼 수 있습니다. |
参観日には、先生の授業を覗くことができます。 | |
매도하다(罵る) > |
욕하다(悪口をいう) > |
관철시키다(貫き通す) > |
흔들다(揺らす) > |
질책하다(叱責する) > |
잡아내다(指摘する) > |
날아다니다(飛び回る) > |
가산하다(加算する) > |
숨기다(隠す) > |
속보하다(速報する) > |
약탈되다(略奪される) > |
열망하다(熱望する) > |
팽개치다(放り出す) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
고찰하다(考察する) > |
시동하다(立ち上げる) > |
분노하다(憤る) > |
취조되다(取り調べられる) > |
치밀다(込み上げる) > |
접근하다(接近する) > |
패소하다(敗訴する) > |
침전하다(沈殿する) > |
미쳤다(狂っている) > |
합창되다(合唱される) > |
따다(引用する) > |
어지르다(散らかす) > |
물어주다(賠償する) > |
등용되다(登用される) > |
노크하다(ノックする) > |
요리하다(料理する) > |