「覗き見る」は韓国語で「들여다보다」という。受動態は「들여다보이다(透けて見える)」。
|
![]() |
「覗き見る」は韓国語で「들여다보다」という。受動態は「들여다보이다(透けて見える)」。
|
・ | 구직자의 소셜네트워크서비스(SNS) 계정을 들여다보는 기업이 많아졌다. |
求職者のソーシャルネットワークサービスのアカウントを覗く企業が多くなった。 | |
・ | 먼저 9월 둘째 주 조사 결과를 들여다보겠습니다. |
まず、9月第2週の調査結果を見てみます。 | |
・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
・ | 어깨너머로 들여다보다. |
肩越しにのぞき込む。 | |
・ | 아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다. |
息子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。 | |
・ | 그는 뒤쪽에서 창문을 들여다보았다. |
彼は裏側から窓を覗き込んだ。 | |
・ | 그는 망원경을 들여다보며 우주를 관찰했다. |
彼は望遠鏡を覗き込み、宇宙を観察した。 | |
・ | 총부리 안을 들여다보았다. |
銃口の中を覗いた。 | |
・ | SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽게 들여다보게 되었다. |
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。 | |
・ | 자신의 내면을 한 번도 제대로 들여다볼 여유가 없었다. |
自分の内面を一度もろくに覗き込む余裕がなかった。 | |
・ | 갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어. |
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。 | |
・ | 참관일에는 선생님의 수업을 들여다볼 수 있습니다. |
参観日には、先生の授業を覗くことができます。 | |
배가하다(倍加する) > |
요구하다(要求する) > |
절망하다(絶望する) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
공격하다(攻撃する) > |
금지하다(禁止する) > |
상실하다(喪失する) > |
평판하다(評判する) > |
낙점하다(選ぶ) > |
외면하다(背を向ける) > |
고착하다(固着する) > |
조달하다(調達する) > |
진술하다(陳述する) > |
맞다(迎える) > |
살살하다(優しくやる) > |
솟다(湧く) > |
돋보이다(目立つ) > |
침식하다(浸食する) > |
등록하다(登録する) > |
증설하다(増設する) > |
진작하다(奮い起こさせる) > |
오싹오싹하다(ぞくぞくする) > |
녹다(溶ける) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
폐기되다(廃棄される) > |
허용하다(許容する) > |
여쭈다(お伺いする) > |
보상되다(補償される) > |
방역하다(防疫する) > |