「覗き見る」は韓国語で「들여다보다」という。受動態は「들여다보이다(透けて見える)」。
|
![]() |
「覗き見る」は韓国語で「들여다보다」という。受動態は「들여다보이다(透けて見える)」。
|
・ | 구직자의 소셜네트워크서비스(SNS) 계정을 들여다보는 기업이 많아졌다. |
求職者のソーシャルネットワークサービスのアカウントを覗く企業が多くなった。 | |
・ | 먼저 9월 둘째 주 조사 결과를 들여다보겠습니다. |
まず、9月第2週の調査結果を見てみます。 | |
・ | 어깨너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다. |
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。 | |
・ | 어깨너머로 들여다보다. |
肩越しにのぞき込む。 | |
・ | 아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다. |
息子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。 | |
・ | 그는 뒤쪽에서 창문을 들여다보았다. |
彼は裏側から窓を覗き込んだ。 | |
・ | 그는 망원경을 들여다보며 우주를 관찰했다. |
彼は望遠鏡を覗き込み、宇宙を観察した。 | |
・ | 총부리 안을 들여다보았다. |
銃口の中を覗いた。 | |
・ | SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽게 들여다보게 되었다. |
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。 | |
・ | 자신의 내면을 한 번도 제대로 들여다볼 여유가 없었다. |
自分の内面を一度もろくに覗き込む余裕がなかった。 | |
・ | 갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어. |
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。 | |
・ | 참관일에는 선생님의 수업을 들여다볼 수 있습니다. |
参観日には、先生の授業を覗くことができます。 | |
뿜다(噴き出す) > |
죽다(死ぬ) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |
자만하다(自惚れる) > |
체험되다(体験される) > |
입학하다(入学する) > |
개편되다(改編される) > |
새겨듣다(しっかり聞く) > |
돌보다(面倒をみる) > |
첨가하다(添加する) > |
깎이다(削られる) > |
기획되다(企画される) > |
환기시키다(喚起させる) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
의지하다(頼る) > |
대조하다(対照する) > |
개방하다(開放する) > |
소실되다(消失される) > |
선전하다(宣伝する) > |
슬쩍하다(がめる) > |
다운되다(フリーズする) > |
푸다(くむ) > |
녹화하다(録画する) > |
떠안다(抱え込む) > |
한정되다(限定される) > |
포장되다(包装される) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
뵈다(お目にかかる) > |
하향하다(下振れる) > |
조정하다(調整する) > |