「どうか」は韓国語で「제발」という。
|
・ | 제발 부탁이니 사고 좀 그만 치세요. |
どうかお願いだから、問題を起こさないでください。 | |
・ | 제발 울지 마! |
頼むから、泣かないで! | |
・ | 제발 이번 한 번만 봐 주세요. |
どうか今回一回だけ大目に見て下さい。 | |
・ | 제발 화내지 마세요. |
どうぞ怒らないでください。 | |
・ | 제발 딸이 얼른 나았으면 좋겠습니다. |
どうか娘が早く良くなって欲しいです。 | |
・ | 어제 내가 한 짓을 제발 용서해 줘. |
昨日俺がやったこと、どうか許してくれ。 | |
・ | 제발 목숨만 살려주세요. |
どうか命だけはお助けください。 | |
・ | 제발 방해하지 마세요. |
どうか邪魔しないでください。 | |
・ | 제발 내 일에 쓸데없는 참견은 하지 말아 주게. |
お願いだから私の仕事に余計な口出しはしないでくれ。 | |
・ | 제발 부탁이에요. |
どうかお願いです。 | |
・ | 퇴직한다고? 곤란한데...제발 다시 생각해줘. |
退職だって? 困るよ。なんとか考え直せないか。 | |
・ | 환경보호와 경제발전 사이에는 대립이 있다. |
環境保護と経済発展の間には対立がある。 | |
・ | 부탁이니까 제발 싸우지 마세요. |
お願いだからどうか喧嘩しないでください。 | |
・ | 한국은 1960년대와 90년대 사이에 급속한 산업화를 통해 경제발전을 경험했다. |
韓国は1960年代から90年代にかけて急速な産業化を通じ、経済発展を経験した。 | |
・ | 제발 제 부탁을 거절하지 마세요. |
どうか私のお願いを断らないで下さい。 | |
・ | 제발 엄마 말 좀 들어. |
お願いだからお母さんの言うこと聞いて。 | |
・ | 제발 나 좀 도와주라. |
どうか私を助けてくれ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문제발언(ムンジェパロン) | 問題発言 |
경제발전(キョンジェバルチョン) | 経済発展 |
툴툴(ポンポンと) > |
차마(どうしても) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
추후(この次) > |
대강(だいたい) > |
달랑(ぽつんと) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |