「ちょうどよい」は韓国語で「딱 좋다」という。
|
![]() |
・ | 크지도 않고, 작지도 않고 딱 좋다. |
大きくもなく、小さくもなくちょうどいい。 | |
・ | 이 왜건은 가족 여행에 딱 좋아요. |
このワゴンは家族旅行にぴったりです。 | |
・ | 오렌지 주스는 단맛이 딱 좋다. |
オレンジジュースは甘さがちょうど良いです。 | |
・ | 이 생선은 회 뜨기에 딱 좋아요. |
この魚は刺身にするのにぴったりです。 | |
・ | 부대찌개는 가족 모두가 함께 먹기 딱 좋아요. |
プデチゲは家族みんなで食べるのにぴったりです。 | |
・ | 이 가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요. |
この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。 | |
・ | 감자탕은 매운 맛이 딱 좋았어요. |
カムジャタンには辛さがちょうど良かったです。 | |
・ | 이 김치찜은 매운 정도가 딱 좋아요. |
このキムチチムは辛さがちょうどいいです。 | |
・ | 매운맛이 딱 좋은 치즈닭갈비예요. |
辛さがちょうどいいチーズタッカルビです。 | |
・ | 이 콩국수는 딱 좋은 단맛입니다. |
このコングクスはちょうど良い甘さです。 | |
・ | 흰살 생선 샌드위치는 점심에 딱 좋습니다. |
白身魚のサンドイッチは、ランチにぴったりです。 | |