「会社を辞める」は韓国語で「회사를 그만두다」という。「직장을 그만두다(職場を辞める)」ともいう。
|
![]() |
「会社を辞める」は韓国語で「회사를 그만두다」という。「직장을 그만두다(職場を辞める)」ともいう。
|
【話せる韓国語】会社に関してよく使われるフレーズ43選!
・ | 가까운 시일 내에 회사를 그만둘 생각입니다. |
近いうちに会社を辞めるつもりです。 | |
・ | 심기일전하여 회사를 그만두기로 결심했다. |
心機一転して会社を辞める決心をした。 | |
・ | 눈물을 머금고 회사를 그만두고 말았다. |
涙ぐんで会社を辞めてしまった。 | |
・ | 회사를 그만두자고 동료가 뚱딴지같은 소리를 하기 시작했다. |
会社を辞めようと同僚が突拍子もない事を言い出した。 | |
・ | 그는 자신이 하지 않은 일을 죄를 뒤집어쓰고 회사를 그만두었다. |
彼は自分がやっていないことを罪をかぶって、会社を辞めた。 | |
・ | 그는 회사를 그만두고, 드디어 기를 펼 수 있었다. |
彼は会社を辞めて、ようやく羽を伸ばすことができた。 | |
・ | 회사를 그만두고 세상을 등지고 혼자 농업을 시작했다. |
会社を辞めて、世間に背をむけて一人で農業を始めた。 | |
・ | 그는 큰 잘못을 시인하고 회사를 그만두었다. |
彼は大ミスを認め、会社をやめることにした。 | |
・ | 회사를 그만두기로 마음을 굳혔습니다. |
会社を辞める決意を固めました。 | |
・ | 그녀는 실연의 상처를 이기지 못하고 괴로워한 나머지 회사를 그만두었다. |
失恋の傷に絶えられず思い苦しんだ挙げ句の末、会社を辞めた。 | |
・ | 지난달에 그녀는 3년 전에 입사한 회사를 그만 두었다. |
先月、彼女は3年前に入社した会社をやめました。 | |
직장을 다니다(職場に通う) > |
자본 제휴(資本提携) > |
이직(転職) > |
고용하다(雇用する) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
업무 관리(業務管理) > |
재직증명서(在職証明書) > |
견적서(見積書) > |
사업 제안서(事業提案書) > |
가업(家業) > |
시급(時給) > |
파업(ストライキ) > |
정관(定款) > |
수습(見習い) > |
날품을 팔다(日雇いで働く) > |
성과급(出来高払い) > |
사임(辞任) > |
출장(出張) > |
명예 퇴직(早期退職) > |
법인장(法人代表) > |
승계(承継) > |
사회 초년생(新社会人) > |
사직하다(辞職する) > |
퇴직하다(退職する) > |
주주권(株主権) > |
외벌이(片働き) > |
출세 가도(出世街道) > |
정직(停職) > |
워킹맘(ワーキングマザー) > |
동료애(同僚愛) > |