休業
![]() |
・ | 손님에게 폐를 끼쳐서 죄송합니다만 이번 주는 사정에 의해 휴업합니다. |
お客様にはご迷惑おかけし申し訳ありませんが今週は都合により休業します。 | |
・ | 사업을 정지할 수밖에 없어서 휴업하는 경우도 있습니다. |
事業を停止せざるを得ないために休業するケースがあります。 | |
・ | 기업 활동을 정지하고 싶은 경우에는, 폐업이라는 선택뿐만 아니라 휴업을 하는 것도 가능합니다. |
企業活動を停止したい場合には廃業という選択だけでなく、休業を行うことも可能です。 | |
・ | 육아를 위해 회사를 휴업하다. |
育児のために会社を休業する。 | |
・ | 신정 설날에 휴업하는 마트가 증가하고 있습니다. |
元日休業するスーパーが増加してきていますね。 | |
・ | 일부 점포에서는 예고없이 급거 휴업하는 경우도 있습니다. |
一部店舗では、予告なく急遽休業する場合がございます。 | |
・ | 이번 주 휴업합니다. |
今週中休業します。 | |
・ | 회사를 휴업하다. |
会社を休業する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휴업하다(ヒュオパダ) | 休業する |
개점 휴업(ケジョムヒュオプ) | 開店休業 |
개인사업자(個人事業主) > |
주주권(株主権) > |
인계하다(引渡しをする) > |
장사를 하다(商売をする) > |
사업을 접다(ビジネスをやめる) > |
직장 생활(会社員生活) > |
사내(社内) > |