「解釈される」は韓国語で「해석되다」という。「解釈される(해석되다)」は、「解釈される」という意味で、物事や言葉、文章などが理解されること、または意味が解釈されることを指します。特に、ある事象や言葉の意味を明確にすることに関連して使います。
|
![]() |
「解釈される」は韓国語で「해석되다」という。「解釈される(해석되다)」は、「解釈される」という意味で、物事や言葉、文章などが理解されること、または意味が解釈されることを指します。特に、ある事象や言葉の意味を明確にすることに関連して使います。
|
・ | 이 말은 어떻게 해석되어야 하나요? |
この言葉はどう解釈されるべきですか? | |
・ | 이 행동은 선의로 해석되어야 합니다. |
この行動は善意として解釈されるべきです。 | |
・ | 그 발언은 부정적으로 해석되기 쉽습니다. |
その発言はネガティブに解釈されがちです。 | |
・ | 그 표현은 상황에 따라 다르게 해석될 수 있습니다. |
その表現は状況によって異なって解釈されることがあります。 | |
・ | 이 사실은 여러 관점에서 해석될 수 있습니다. |
この事実は、複数の視点から解釈されることが可能です。 | |
・ | 지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다. |
地震の震央は、専門機関によって解析されます。 | |
・ | 허구 속에서 과거의 사건들이 재해석되고 있다. |
フィクションの中で、過去の出来事が再解釈されている。 | |
・ | 관측 데이터가 해석된다. |
観測データが解析される。 | |
・ | 그의 자세는 자기 보신으로 해석됐다. |
彼の姿勢は自己保身として解釈された。 |
등용하다(登用する) > |
격리하다(隔離する) > |
설명하다(説明する) > |
세우다(立てる) > |
넘어가다(超えていく) > |
짐작하다(推し量る) > |
채용되다(採用される) > |
걸리다(かかる) > |
중지되다(中止される) > |
꿰다(通す) > |
해 먹다(作って食べる) > |
기재되다(記載される) > |
입각하다(踏まえる) > |
보살피다(面倒を見る) > |
구형하다(求刑する) > |
수선되다(修繕される) > |
점검하다(点検する) > |
표백하다(漂白する) > |
전소되다(全焼される) > |
파견하다(派遣する) > |
방문하다(訪問する) > |
땋다(編む) > |
절감하다(節減する) > |
채택하다(採択する) > |
충돌되다(衝突される) > |
우리다(出しを抜く) > |
혹사하다(酷使する) > |
주동하다(主導する) > |
출생하다(出生する) > |
애착하다(愛着する) > |