ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
말을 안 듣다とは
意味言うことを聞かない、うまく行かない、言葉を聞かない
読み方마를 안 듣따、ma-rŭl an tŭt-tta、マルル アン トゥッタ
類義語
안되다
굴곡지다
말을 듣지 않다
「言うことを聞かない」は韓国語で「말을 안 듣다」という。「말을 듣지 않다」ともいう。
「言うことを聞かない」の韓国語「말을 안 듣다」を使った例文
나이가 들어서 몸이 말을 안 듣는다.
もう年だから体が言うことを聞かない。
애들이 커서 이제 말을 듣지 않는다.
子供たちが大きくなって、もう言う事を聞かない
애가 크면 클수록 말을 안 들어요.
子供が大きくなればなるほど言葉を聞きません。
남편은 내 말을 듣지 않고 자기 얘기만 하려고 들어요.
夫は僕の言うことを聞かず自分の話ばかりしようとします。
나이가 들어서 몸이 말을 듣지 않는다.
もう年だから体が言う事を聞かない。
아이가 말을 듣지 않아서 고민이에요.
子供が言う事を聞かなくて悩んでます。
아들에게 담배 끊으라고 귀에 못이 박히도록 얘기했지만 내 말을 듣지 않아요.
息子にタバコをやめなさいと耳に釘が刺さるほど言ったのに、私の話を聞きません。
내가 그렇게 여러 번 말했거늘 왜 내 말을 듣지 않았냐?
私があまりに何回も言ったのにどうして私の話を聞かなかったのか?
아이에게는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다.
子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。
누누이 타일렀는데도 학생들은 여전히 말을 듣지 않는다.
何度も言い聞かせていたが、学生達は相変わらず話を聞かない。
아들이 영 말을 안 듣는다.
息子が全然言うことを聞かない。
내말을 듣지 않고 맘대로 하더니 결국 실패했잖아. 꼴 좋다.
私の話を聞かずにがってにしたら結局失敗したんだろう。みっともない。
慣用表現の韓国語単語
마음이 맞다(気が合う)
>
자리에 눕다(病気で床につく)
>
가슴이 찢어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
약속이나 한 것처럼(口裏をあわせた..
>
시험대에 오르다(試される)
>
배를 채우다(私腹を肥やす)
>
날을 받다(結婚式の日を決める)
>
머리를 만지다(髪を手入れする)
>
거지 같다(最悪だ)
>
입추의 여지도 없다(わずかな隙もな..
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
검은 머리 파뿌리 되도록(末永く)
>
재수(가) 없다(ついてない)
>
피치 못할 사정(止むを得ない事情)
>
힘을 기울이다(力を注ぐ)
>
입조심을 하다(言葉に気を付ける)
>
어깨가 무겁다(肩が重い)
>
입에 붙다(口癖になる)
>
멍석을 깔다(機会を与える)
>
아침을 차리다(朝ごはんを整える)
>
말을 듣다(言うことを聞く)
>
짚고 넘어가다(はっきりさせる)
>
발을 들이다(関与する)
>
그릇이 크다(器が大きい)
>
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
냉가슴을 앓다(一人で思い悩む)
>
구린내가 나다(怪しい)
>
가방끈이 짧다(学歴が低い)
>
비꼬아 말하다(皮肉を言う)
>
말발이 서다(話の効き目がある)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ