「クスクス笑う」は韓国語で「킥킥대다」という。
|
![]() |
・ | 여기저기로부터 킥킥대는 소리가 들려왔다. |
あちこちからクスクス笑う声が聞こえた。 | |
・ | 내가 고등학생였을 때, 사람을 보면 바로 킥킥대는 애가 있었어요. |
私が高校生だったころ、人をみてすぐにクスクス笑う子がいたんですよ。 | |
・ | 그 상황에 모두가 킥킥 웃고 말았다. |
その状況に誰もがくすっと笑ってしまった。 | |
・ | 아들이 귀여운 몸짓을 해서 나는 킥킥 웃었다. |
息子が可愛らしい仕草をして、私はくすっと笑った。 | |
・ | 그의 뜻밖의 제안에 모두가 킥킥 웃기 시작했다. |
彼の意外な提案に、皆がくすっと笑い始めた。 | |
・ | 그의 장난스러운 리액션에 친구들이 킥킥 웃었다. |
彼のふざけたリアクションに、友人たちがくすっと笑った。 | |
・ | 그 장면에서 나는 킥킥 웃고 말았다. |
そのシーンで私はくすっと笑ってしまった。 | |
・ | 아이가 귀여운 얼굴을 하고 킥킥 웃었다. |
子供が可愛い顔をして、くすっと笑った。 | |
・ | 그의 농담에 모두가 킥킥 웃었다. |
彼の冗談にみんながくすっと笑った。 | |
・ | 킥킥 웃다. |
くすくす笑う。 | |
・ | 그녀는 킥킥거리면서 방을 나갔다. |
彼女はくすくす笑いながら部屋を出て行った。 | |
・ | 계속 킥킥거렸더니 주변 사람이 이상한 눈으로 보기 시작했다. |
ずっとくすくす笑ってたら、周りの人が変な目で見てきた。 | |
감찰하다(監察する) > |
받치다(込み上げる) > |
노숙하다(野宿する) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
베끼다(書き写す) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
응축되다(凝縮される) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
보전하다(補填する) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
전율하다(戦慄する) > |
잡아떼다(引き離す) > |
밝아지다(明るくなる) > |
침몰하다(沈没する) > |
각오하다(覚悟する) > |
보태다(加える) > |
반목하다(反目する) > |
전송되다(転送される) > |
편중되다(偏重される) > |
지새우다(夜を明かす) > |
숙성하다(熟成する) > |
일조하다(一助とする) > |
빠지다(抜ける) > |
가두다(閉じ込める) > |
물구나무서기를 하다(逆立ちをする) > |
결심하다(決心する) > |
우겨대다(言い張る) > |
재수하다(浪人する) > |
정들다(情が湧く) > |
살아남다(生き延びる) > |