【제외하다】の例文
<例文>
・
피치 못한 경우를 제외하고는 취소를 받지 않습니다.
やむを得ない場合を除いて、キャンセルは受け付けていません。
・
약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다.
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。
・
휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다.
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。
・
과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다.
課税対象外となる場合もございます。
・
생활비를 제외한 나머지는 저축해요.
生活費を除いた残りは貯金します。
・
코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다.
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。
・
그 안은 계획에서
제외하다
.
その案は計画からはずす。
・
질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다.
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。
・
약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다.
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。
・
간을 생식 대상에서 제외했다.
レバーを生食の対象から外した。
・
교육에서 정치적 색채를
제외하다
.
教育から政治的色彩を除く。
・
대상에서
제외하다
.
対象から除外する。
・
일부를
제외하다
.
一部を除く。
・
뮤지컬은 각색을 통해 부적절한 내용을 제외하였다.
ミュージカルは、脚色をとおし、不適切な内容を取り除いた。
・
부상 우려가 굉장히 높다고 판단해 제외했다.
負傷のリスクが非常に高いと判断し、除外した。
・
일부 대기업을 제외하고 실질임금이 오히려 내려가고 있다.
一部の大企業を除いて実質賃金はむしろ下がっている。
・
불가항력인 경우를 제외하고 사람과의 약속을 깬 적이 없다.
不可抗力の場合以外、人との約束を破ったことがない。
・
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
・
일부 생선 종류를 제외하고 대부분의 생선알은 식용할 수 있습니다.
一部の魚種をのぞき、ほとんどの魚の卵は食用となる。
・
하기에 예시하는 면책 사항을 제외하고 무료 수리 또는 교환해 드립니다.
下記に例示する免責事項を除き無料修理または交換いたします。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ