【막히다】の例文

<例文>
변기가 막혀서 업체를 불러서 수리를 받았다.
トイレが詰まってしまったので、業者を呼んで修理してもらった。
변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다.
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。
변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다.
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。
변기가 막히면 바로 처리하지 않으면 큰일 난다.
便器が詰まると、すぐに対処しないと大変なことになる。
변기가 막혀서 정말 당황했다.
便器が詰まったせいで、かなり焦った。
화장실 변기가 막혀서 급히 수리를 의뢰했다.
トイレで便器が詰まってしまって、急いで修理を頼んだ。
화장실 변기가 막힌 거 같은데요.
トイレが詰まってしまったようです。
제 아무리 일찍 일어나도 길이 막히면 지각하게 된다.
いくら早く起きても、道が混んでいれば遅刻してしまう。
이 요리는 기가 막히게 맛있어요!
この料理はものすごく美味しいです!
그 영화는 기가 막히게 재미있었어요.
あの映画はものすごく面白でした。
그의 아이디어는 기가 막히게 창의적이었어요.
彼のアイディアはものすごく創造的でした。
연기를 기가 막히게 잘했어요.
演技はものすごく上手でした。
이 풍경은 기가 막히게 아름다워요.
この景色はものすごくきれいです。
너무도 어안이 벙벙해서 말문이 막혔다.
ひどく当惑したことを受け言葉が出なかった。
추워지면 코가 막히는 일이 자주 있다.
寒くなると、鼻がつまることがよくある。
코가 막히면 전반적으로 몸 상태가 안 좋게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまると、全体的に体調が悪く感じることがある。
코가 막히면 머리가 무겁게 느껴질 때가 있다.
鼻がつまると、頭が重く感じることがある。
감기에 걸리면 코가 막혀서 목이 아파지기도 한다.
風邪をひいて鼻がつまると、喉が痛くなることもある。
알레르기로 코가 막히는 일이 자주 있다.
アレルギーで鼻がつまることが多い。
코가 막히면 목소리도 변해버린다.
鼻がつまると、声も変わってしまう。
추운 계절이 되면 코가 막히는 일이 많다.
寒い季節になると鼻がつまることが多い。
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
鼻がつまると、口で息をするようになる。
코가 막히면 식욕도 없어져 버린다.
鼻がつまると、食欲もなくなってしまう。
갑자기 코가 막혀서 약을 먹었다.
急に鼻がつまってきたので、薬を飲んだ。
자기 전에 코를 풀었지만, 다시 코가 막히기 시작했다.
寝る前に鼻をかんだが、また鼻がつまってきた。
코가 막혀서 제대로 숨을 쉴 수 없다.
鼻がつまって、まともに呼吸できない。
밤에 잘 때 코가 막히면 숨쉬기가 힘들다.
夜寝るときに鼻がつまると、息がしにくい。
감기에 걸려서 코가 막혀 있다.
風邪をひいたせいで、鼻がつまっている。
추위로 코가 막힐 때가 있다.
寒さで鼻がつまることがある。
코가 막혀서 밤에 잠도 설친다.
鼻が詰まって夜はよく寝られない。
코가 막히는 것은 감기나 알레르기 코염으로 대표되는 증상입니다.
鼻がつまることは風邪やアレルギー性鼻炎に代表される症状です。
밤이 되면 코가 막히는 왜 그런가요?
夜になると鼻が詰まるのはなぜですか?
심한 감기로 코가 막혔어요.
ひどい風で鼻がつまっています。
코가 막혀서 오늘은 코맹맹이다.
鼻が詰まって、今日は鼻声だ。
꽃가루 알레르기 때문에 눈이 가렵고 코가 막힌 것 같으면서 맹맹해요.
花粉症で目がかゆくて鼻が詰まったようでぐすぐすします。
집 하수가 막혀서 수리를 의뢰했다.
家の下水が詰まってしまい、修理を依頼した。
하수가 막혀서 업체에 수리를 맡겼어요.
下水が詰まってしまったので、業者に修理を頼みました。
하수가 막히면 바로 수리가 필요해요.
下水が詰まると、すぐに修理が必要です。
비염 때문에 코가 막혀서 잠을 잘 수 없었다.
鼻炎のせいで、鼻が詰まって眠れなかった。
코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같았다.
コースターに乗ると、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。
역대급 인파로 길이 꽉 막혔어요.
歴代級の人混みで道が大渋滞でした。
도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요.
道が封鎖されていたので、迂回する必要がありました。
차도가 막혀 있어서 차들이 전혀 안 움직여요.
車道が混雑していて、車が全然進まない。
그의 정수리는 머리카락으로 막혀 있었다.
彼の頭頂部は髪の毛でふさがれていた。
뾰루지는 피지 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다.
吹き出物は、皮脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症状だ。
꽉 막힌 국면을 타개하다.
行き詰まった局面を打開する。
동맥이 막혀 혈류가 나빠지고 있습니다.
動脈の詰まりが原因で血流が悪くなっています。
대동맥의 혈류가 막히면 다양한 건강 문제가 발생하게 됩니다.
大動脈の血流が滞ると、さまざまな健康問題が発生します。
노즐이 막힌 것 같은데 확인해 주세요.
ノズルが詰まっているようなので、確認してください。
공항까지 가는 길이 막혔어요.
空港までの道が混んでいました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ