![]() |
・ | 혈관이 막히다. |
血管がつまる。 | |
・ | 갑자기 숨이 탁 막혔다. |
突然ぐっと息が詰まってきた。 | |
・ | 숨이 턱턱 막히다. |
息がぐっぐっと詰まる。 | |
・ | 종이가 막히거나 용지가 없어서 수신된 문서를 프린트할 수 없었다. |
紙づまりや用紙切れなどで受信文書がプリントできなかった。 | |
・ | 욕조에서 물이 넘쳐흐르면 머리카락 등에 의해 막혔는지 의심해 보는 것이 좋을 겁니다. |
お風呂で水があふれてしまったら、髪の毛などの詰まりを疑った方がいいでしょう。 | |
・ | 하수관이 쓰레기로 막혀 있습니다. |
下水管がごみでつまっています。 | |
・ | 도로 단절로 귀가길이 막혔다. |
道路分断により、帰る道がふさがれた。 |