【막히다】の例文_2

<例文>
꽉 막힌 국면을 타개하다.
行き詰まった局面を打開する。
동맥이 막혀 혈류가 나빠지고 있습니다.
動脈の詰まりが原因で血流が悪くなっています。
대동맥의 혈류가 막히면 다양한 건강 문제가 발생하게 됩니다.
大動脈の血流が滞ると、さまざまな健康問題が発生します。
노즐이 막힌 것 같은데 확인해 주세요.
ノズルが詰まっているようなので、確認してください。
공항까지 가는 길이 막혔어요.
空港までの道が混んでいました。
젖병의 젖꼭지 구멍이 막혀 있지 않은지 정기적으로 확인해 주시기 바랍니다.
哺乳瓶の乳首の穴が詰まっていないか、定期的に確認してください。
길이 막혀서 늦을 수 있어요.
道が混んでいて遅れる可能性があります。
차가 막혀서 늦을 수도 있어요.
渋滞で遅れるかもしれません。
덕트가 막혔을 가능성이 있어요.
ダクトが詰まっている可能性があります。
정화조가 막혀버렸어요.
浄化槽が詰まってしまいました。
수도관이 막혀버렸어요.
水道管が詰まってしまいました。
도랑이 막혀 있어서 물이 넘칩니다.
溝が詰まっていて、水が溢れています。
도랑이 막히다.
溝が詰まる。
시궁창 안에 뭔가 막혀 있는 것 같아요.
どぶの中に何か詰まっているようです。
시궁창이 막히지 않도록 주의가 필요합니다.
どぶが詰まらないように注意が必要です。
근처 하수구가 막힌 것 같아요.
近所の下水溝が詰まっているようです。
비오는 날은 하수구가 막히지 않도록 조심합니다.
雨の日は下水溝が詰まらないように気を付けます。
차가 막혀서 꼼짝할 수가 없었어요.
渋滞で身動きできませんでした。
정관이 막혀 있는 경우 치료가 필요할 수 있습니다.
精管が詰まっている場合、治療が必要になることがあります。
정관이 막히면 정자가 정상적으로 배출되지 않습니다.
精管が詰まると、精子が正常に排出されません。
정관이 막혀 있으면 정자가 정상적으로 흐르지 않습니다.
精管が詰まっていると、精子が正常に流れません。
정관이 막혀 있을지도 몰라요.
精管が詰まっているかもしれません。
경락이 막히면 컨디션 불량의 원인이 될 수 있습니다.
経絡の滞りが体調不良の原因となることがあります。
호스 안쪽에 쓰레기가 막혀서 물이 흐르지 않습니다.
ホースの内側にゴミが詰まって、水が流れません。
화장지가 막혀서 화장실 물이 넘쳐흘렀다.
トイレットペーパーが詰まってトイレの水が溢れてしまった。
세면기 배수구가 막혀버렸어요.
洗面器の排水口が詰まってしまいました。
변기가 막혀버렸어요.
便器が詰まってしまいました。
변기가 막히다.
便器が詰まる。
길이 막혔기 때문에 유턴해서 다른 루트를 골랐습니다.
道が混んでいたので、Uターンして別のルートを選びました。
코딱지 때문에 코가 막혔어.
鼻くそのせいで鼻が詰まっている。
콧구멍이 막히면 후각이 둔해진다.
鼻穴が詰まっていると嗅覚が鈍くなる。
콧구멍이 막히면 답답하다.
鼻穴が詰まると息苦しい。
콧구멍이 좀 막혀 있다.
鼻穴が少し詰まっている。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。
원시림의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다.
原生林の景色が息をのむほど美しい。
배수구 청소를 게을리하면 막힌다.
排水溝の掃除を怠ると詰まる。
비오는 날에 배수구가 막혔다.
雨の日に排水溝が詰まった。
배수구에 이물질이 막혔어.
排水口に異物が詰まった。
변기 배수구가 막혀 있다.
便器の排水口がつまっている。
배수구가 막혔다.
排水口が詰まった。
대설 주의보로 도로가 막히기도 한다.
大雪注意報で、道路が封鎖されることもある。
호수 풍경이 숨 막힐 정도로 아름답다.
湖の風景が息をのむほど美しい。
바위틈 풍경이 숨이 막힐 정도로 아름답다.
岩間の風景が息をのむほど美しい。
계류의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다.
渓流の景色が息をのむほど美しい。
통로가 막혀 있습니다.
通路が塞がれています。
샤워기 노즐이 막혀 있다.
シャワー機のノズルが詰まっている。
변기가 막혔어요. 뚫어뻥 있어요?
便器が詰まっています。ラバーカップありますか?
차가 막히지 않으면 감지덕지다.
渋滞がなければ御の字だ。
결석이 요로를 막히게 했다.
結石が尿路を詰まらせた。
숨이 막히다.
息がつまる。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ