「なすりつける」は韓国語で「돌리다」という。
|
・ | 잘못을 남에게 돌리다. |
過ちを他人になすりつける。 | |
・ | 책임을 남에게 전가하다. |
責任を他人になすりつける。 | |
・ | 상사는 문제를 해결하지 않고 부하에게 책임을 돌렸다. |
上司は問題を解決せず、部下に責任を事寄せた。 | |
・ | 세탁기를 돌리다. |
洗濯機にかける。 | |
・ | 밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다. |
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。 | |
・ | 보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다. |
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。 | |
・ | 색안경을 벗고 사실에 눈을 돌려야 한다. |
色眼鏡を外して、事実に目を向けなければならない。 | |
・ | 그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다. |
彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。 | |
・ | 미행을 따돌리다. |
尾行をまく。 | |
・ | 그들은 그를 놀이에서 따돌렸다. |
彼らは彼を遊びから仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 그를 그룹에서 따돌렸다. |
彼らは彼をグループから仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 그를 대화에서 따돌렸다. |
彼らは彼を会話から仲間はずれにした。 | |
지각하다(遅刻する) > |
편승하다(便乗する) > |
연착하다(延着する) > |
임관하다(任官する) > |
머무르다(とどまる) > |
현혹하다(惑わす) > |
관리되다(管理される) > |