「もう一度」は韓国語で「한 번만」という。
|
・ | 한 번만 눈 감아 줄게. |
1回だけ目つぶってあげるよ。 | |
・ | 한번만 더 생각해 주세요. |
もう一度考えてください。 | |
・ | 듣기 시험은 한 번만 재생됩니다. |
リスニングテストは、一度だけ再生されます。 | |
・ | 한 번만 성공해도 그는 우쭐댑니다. |
一度だけ成功しただけで、彼は天狗になります。 | |
・ | 한 번만이라도 그녀를 다시 만날 수 있다면 다시 여한이 없을 텐데… |
一度だけでも彼女に再会できたら、思い残すことはないのに... | |
・ | 너무 예뻐서 한 번만 만나달라 목매는 남자들도 많다. |
とても綺麗で、一度だけでも付き合いたいという寄りかかる男性たちも多い。 | |
・ | 잘못했어요. 한 번만 봐주세요. |
ごめんなさい。一度だけ許してください。 | |
・ | 한 번만 용서해 줄게. |
一回だけ許してあげるよ。 | |
・ | 죄송한데요, 한 번만 더 설명해 주세요. |
申し訳ないですが、もう一度説明して下さい。 | |
・ | 이번 한 번만 봐주시면 안 될까요? |
今回、一度だけ大目にみていただけないんでしょうか。 | |
・ | 한 번만 더 까불면 나 가만히 안 있어. |
もう一度ふざけたら我慢しないよ。 | |
・ | 한 번만 용서해 달라길래 그냥 눈감아 줬어요. |
1回だけ許してくれと言うからそのまま目をつぶりました。 | |