「お名前は何とおっしゃいますか」は韓国語で「성함이 어떻게 되십니까?」という。 「이름(名前)」の丁寧な言葉で、お客さんや目上の方に名前を聞くときは「성함(お名前)」を使う。
|
「お名前は何とおっしゃいますか」は韓国語で「성함이 어떻게 되십니까?」という。 「이름(名前)」の丁寧な言葉で、お客さんや目上の方に名前を聞くときは「성함(お名前)」を使う。
|
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 주간 업무 일정을 작성함으로써 효율적으로 작업을 수행할 수 있습니다. |
週間の仕事スケジュールを作成することで、効率的にタスクをこなせます。 | |
・ | 성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다. |
お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。 | |
・ | 성함과 주소를 알려주시겠습니까? |
お名前とご住所を教えていただけないでしょうか。 | |
・ | 성함을 알려주시면 전화드릴게요. |
お名前を教えていただければお電話を差し上げます。 | |
・ | 성함이 어떻게 되세요? |
お名前はなんでしょうか。お名前は何というんですか? | |
・ | 성함, 주소, 희망하시는 메일 어드레스 등을 기입해 주세요. |
お名前・ご住所・希望メールアドレス等をご記入ください。 | |
・ | 우선 성함과 연락처를 여기에 쓰세요. |
まず、お名前とご連絡先をここに書いてください。 | |
・ | 죄송한데 다시 한번 성함을 여쭤봐도 될까요? |
すみません。もう一度お名前を伺っていいですか? | |
・ | 성함을 여쭈어봐도 될까요? |
お名前を伺っていいですか? | |
・ | 담당자 분 성함을 알려 주세요. |
担当の肩のお名前を教えてください。 | |
꽃이 피다(花が咲く) > |
해가 떨어지다(日が沈む) > |
용기(가) 있다(勇気がある) > |
쥐가 나다(手足が吊る) > |
쓰레기를 수거하다(ゴミを収集する) > |
닻을 올리다(錨を揚げる) > |
우의를 다지다(友情を固める) > |